Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5119

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5119

وَقَالَ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ،‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ "”أَيُّمَا رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ تَوَافَقَا، ‏‏‏‏‏‏فَعِشْرَةُ مَا بَيْنَهُمَا ثَلَاثُ لَيَالٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَحَبَّا أَنْ يَتَزَايَدَا أَوْ يَتَتَارَكَا تَتَارَكَا””، ‏‏‏‏‏‏فَمَا أَدْرِي أَشَيْءٌ كَانَ لَنَا خَاصَّةً أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَبَيَّنَهُ عَلِيٌّ:‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنَّهُ مَنْسُوخٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

وقال ابن أبي ذئب، ‏‏‏‏‏‏حدثني إياس بن سلمة بن الأكوع،‏‏‏‏عن أبيه، ‏‏‏‏‏‏عن رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ "”أيما رجل وامرأة توافقا، ‏‏‏‏‏‏فعشرة ما بينهما ثلاث ليال، ‏‏‏‏‏‏فإن أحبا أن يتزايدا أو يتتاركا تتاركا””، ‏‏‏‏‏‏فما أدري أشيء كان لنا خاصة أم للناس عامة، ‏‏‏‏‏‏قال أبو عبد الله وبينه علي:‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أنه منسوخ.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

وقال ابن ابی ذئب، ‏‏‏‏‏‏حدثنی ایاس بن سلمۃ بن الاکوع،‏‏‏‏عن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏عن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ "”ایما رجل وامراۃ توافقا، ‏‏‏‏‏‏فعشرۃ ما بینہما ثلاث لیال، ‏‏‏‏‏‏فان احبا ان یتزایدا او یتتارکا تتارکا””، ‏‏‏‏‏‏فما ادری اشیء کان لنا خاصۃ ام للناس عامۃ، ‏‏‏‏‏‏قال ابو عبد اللہ وبینہ علی:‏‏‏‏ عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ انہ منسوخ.

حدیث کا اردو ترجمہ

جو مرد اور عورت متعہ کر لیں اور کوئی مدت متعین نہ کریں تو ( کم سے کم ) تین دن، تین رات مل کر رہیں، پھر اگر وہ تین دن سے زیادہ اس متعہ کو رکھنا چاہیں یا ختم کرنا چاہیں تو انہیں اس کی اجازت ہے ( سلمہ بن الاکوع کہتے ہیں کہ ) مجھے معلوم نہیں یہ حکم صرف ہمارے ( صحابہ ) ہی کے لیے تھا یا تمام لوگوں کے لیے ہے ابوعبداللہ ( امام بخاری رحمہ اللہ ) کہتے ہیں کہ خود علی رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایسی روایت کی جس سے معلوم ہوتا ہے کہ متعہ کی حلت منسوخ ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Salama bin Al-Akwa` said: Allah’s Apostle’s said, If a man and a woman agree (to marry temporarily), their marriage should last for three nights, and if they like to continue, they can do so; and if they want to separate, they can do so. I do not know whether that was only for us or for all the people in general. Abu `Abdullah (Al-Bukhari) said: `Ali made it clear that the Prophet said, The Mut’a marriage has been cancelled (made unlawful).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں