Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5135

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5135

بادشاہ کے ولی ہونے کا بیان، آپ ﷺ کا یہ قول کہ زوجنا کھا بمامعک من القرآن اس کا ثبوت ہے

حدیث نمبر: 5135
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنِّي وَهَبْتُ مِنْ نَفْسِي فَقَامَتْ طَوِيلًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِيَّاهُ جَلَسْتَ لَا إِزَارَ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَالْتَمِسْ شَيْئًا ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَجِدُ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَجِدْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا لِسُوَرٍ سَمَّاهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدْ زَوَّجْنَاكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5135
حدثنا عبد الله بن يوسف، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا مالك، ‏‏‏‏‏‏عن أبي حازم، ‏‏‏‏‏‏عن سهل بن سعد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جاءت امرأة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ إني وهبت من نفسي فقامت طويلا، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ زوجنيها إن لم تكن لك بها حاجة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هل عندك من شيء تصدقها ؟ قال:‏‏‏‏ ما عندي إلا إزاري، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ إن أعطيتها إياه جلست لا إزار لك، ‏‏‏‏‏‏فالتمس شيئا ؟ فقال:‏‏‏‏ ما أجد شيئا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ التمس ولو خاتما من حديد، ‏‏‏‏‏‏فلم يجد، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أمعك من القرآن شيء ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏سورة كذا وسورة كذا لسور سماها، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ قد زوجناكها بما معك من القرآن.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5135
حدثنا عبد اللہ بن یوسف، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا مالک، ‏‏‏‏‏‏عن ابی حازم، ‏‏‏‏‏‏عن سہل بن سعد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جاءت امراۃ الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ انی وہبت من نفسی فقامت طویلا، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ زوجنیہا ان لم تکن لک بہا حاجۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہل عندک من شیء تصدقہا ؟ قال:‏‏‏‏ ما عندی الا ازاری، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ان اعطیتہا ایاہ جلست لا ازار لک، ‏‏‏‏‏‏فالتمس شیئا ؟ فقال:‏‏‏‏ ما اجد شیئا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ التمس ولو خاتما من حدید، ‏‏‏‏‏‏فلم یجد، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ امعک من القرآن شیء ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏سورۃ کذا وسورۃ کذا لسور سماہا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ قد زوجناکہا بما معک من القرآن.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے خبر دی، انہیں ابوحازم مسلم بن دینار نے اور ان سے سہل بن سعد ساعدی (رض) نے بیان کیا کہ ایک عورت رسول اللہ کے پاس آئی اور کہا کہ میں اپنے آپ کو آپ کے لیے ہبہ کرتی ہوں۔ پھر وہ دیر تک کھڑی رہی۔ اتنے میں ایک مرد نے کہا کہ اگر نبی کریم کو اس کی ضرورت نہ ہو تو اس کا نکاح مجھ سے فرما دیں۔ آپ نے دریافت فرمایا کہ تمہارے پاس انہیں مہر میں دینے کے لیے کوئی چیز ہے ؟ اس نے کہا کہ میرے پاس اس تہمد کے سوا اور کچھ نہیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ اگر تم اپنا یہ تہمد اس کو دے دو گے تو تمہارے پاس پہننے کے لیے تہمد بھی نہیں رہے گا۔ کوئی اور چیز تلاش کرلو۔ اس مرد نے کہا کہ میرے پاس کچھ بھی نہیں۔ آپ نے فرمایا کہ کچھ تو تلاش کرو، ایک لوہے کی انگوٹھی ہی سہی ! اسے وہ بھی نہیں ملی تو نبی کریم نے دریافت فرمایا۔ کیا تمہارے پاس کچھ قرآن مجید ہے ؟ انہوں نے عرض کیا کہ جی ہاں ! فلاں فلاں سورتیں ہیں، ان سورتوں کا انہوں نے نام لیا۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر ہم نے تیرا نکاح اس عورت سے ان سورتوں کے کے بدلے کیا جو تم کو یاد ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sahl bin Sad (RA) :
A woman came to Allahs Apostle ﷺ and said, "I present myself (to you) (for marriage). She stayed for a long while, then a man said, "If you are not in need of her then marry her to me.” The Prophet ﷺ said, "Have you got anything m order to pay her Mahr?” He said, "I have nothing with me except my Izar (waist sheet).” The Prophet ﷺ said, "If you give her your Izar, you will have no Izar to wear, (so go) and search for something. He said, "I could not find anything.” The Prophet ﷺ said, "Try (to find something), even if it were an iron ring But he was not able to find (even that) The Prophet ﷺ said (to him). "Do you memorize something of the Quran?” "Yes. he said, "such Sura and such Sura,” naming those Suras The Prophet ﷺ said, "We have married her to you for what you know of the Quran (by heart).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں