صحیح بخاری – حدیث نمبر 5179
شادی وغیرہ میں دعوت قبول کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 5179
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْنَافِعٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَجِيبُوا هَذِهِ الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ لَهَا، قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَأْتِي الدَّعْوَةَ فِي الْعُرْسِ وَغَيْرِ الْعُرْسِ وَهُوَ صَائِمٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5179
حدثنا علي بن عبد الله بن إبراهيم، حدثنا الحجاج بن محمد، قال: قال ابن جريج: أخبرني موسى بن عقبة، عننافع، قال: سمعت عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أجيبوا هذه الدعوة إذا دعيتم لها، قال: وكان عبد الله يأتي الدعوة في العرس وغير العرس وهو صائم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5179
حدثنا علی بن عبد اللہ بن ابراہیم، حدثنا الحجاج بن محمد، قال: قال ابن جریج: اخبرنی موسى بن عقبۃ، عننافع، قال: سمعت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما، یقول: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: اجیبوا ہذہ الدعوۃ اذا دعیتم لہا، قال: وکان عبد اللہ یاتی الدعوۃ فی العرس وغیر العرس وہو صائم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے علی بن عبداللہ بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حجاج بن محمد اعور نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ابن جریج نے کہا کہ مجھ کو موسیٰ بن عقبہ نے خبر دی، انہیں نافع نے، انہوں نے کہا کہ میں نے عبداللہ بن عمر (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اس ولیمہ کی جب تمہیں دعوت دی جائے تو قبول کرو۔ بیان کیا کہ عبداللہ بن عمر (رض) اگر روزے سے ہوتے جب بھی ولیمہ کی دعوت یا کسی دوسری دعوت میں شرکت کرتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Nafi:
Abdullah bin Umar said, "Allahs Apostle ﷺ said, Accept the marriage invitation if you are invited to it. ” Ibn Umar (RA) used to accept the invitation whether to a wedding banquet or to any other party, even when he was fasting.