صحیح بخاری – حدیث نمبر 5204
عورتوں کو مارنے پیٹنے کا بیان، بیویوں کو ادب سکھانے کے لئے ایسا ماروکہ انہیں تکلیف نہ پہنچے
حدیث نمبر: 5204
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا يَجْلِدُ أَحَدُكُمُ امْرَأَتَهُ جَلْدَ الْعَبْدِ ثُمَّ يُجَامِعُهَا فِي آخِرِ الْيَوْمِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5204
حدثنا محمد بن يوسف، حدثنا سفيان، عن هشام، عن أبيه، عن عبد الله بن زمعة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: لا يجلد أحدكم امرأته جلد العبد ثم يجامعها في آخر اليوم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5204
حدثنا محمد بن یوسف، حدثنا سفیان، عن ہشام، عن ابیہ، عن عبد اللہ بن زمعۃ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: لا یجلد احدکم امراتہ جلد العبد ثم یجامعہا فی آخر الیوم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عبداللہ بن زمعہ (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تم میں کوئی شخص اپنی بیوی کو غلاموں کی طرح نہ مارے کہ پھر دوسرے دن اس سے ہمبستر ہوگا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Zama (RA) :
The Prophet ﷺ said, "None of you should flog his wife as he flogs a slave and then have sexual intercourse with her in the last part of the day.”