Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5213

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5213

کنواری لڑکی سے شادی کرنے کا بیان

حدیث نمبر: 5213
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أَقُولَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَلَكِنْ قَالَ:‏‏‏‏ السُّنَّةُ:‏‏‏‏ إِذَا تَزَوَّجَ الْبِكْرَ أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5213
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا بشر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد، ‏‏‏‏‏‏عن أبي قلابة، ‏‏‏‏‏‏عن أنس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏ولو شئت أن أقول، ‏‏‏‏‏‏قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ ولكن قال:‏‏‏‏ السنة:‏‏‏‏ إذا تزوج البكر أقام عندها سبعا، ‏‏‏‏‏‏وإذا تزوج الثيب أقام عندها ثلاثا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5213
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا بشر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد، ‏‏‏‏‏‏عن ابی قلابۃ، ‏‏‏‏‏‏عن انس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ولو شئت ان اقول، ‏‏‏‏‏‏قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ولکن قال:‏‏‏‏ السنۃ:‏‏‏‏ اذا تزوج البکر اقام عندہا سبعا، ‏‏‏‏‏‏واذا تزوج الثیب اقام عندہا ثلاثا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے بشر بن مفضل نے، ان سے خالد حذاء نے، ان سے ابوقلابہ نے بیان کیا اور ان سے انس (رض) نے (راوی ابوقلابہ یا انس (رض) نے) کہا کہ اگر میں چاہوں تو کہہ سکتا ہوں کہ نبی کریم نے (آنے والی حدیث) ارشاد فرمائی۔ لیکن بیان کیا کہ دستور یہ ہے کہ جب کنواری سے شادی کرے تو اس کے ساتھ سات دن تک رہنا چاہیے اور جب بیوہ سے شادی کرے تو اس کے ساتھ تین دن تک رہنا چاہیے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA) :
The tradition, (of the Prophet) is that if someone marries a virgin and he has already a matron wife (with him), then he should stay with the virgin for seven days; and if someone marries a matron (and he has already a virgin wife with him) then he should stay with her for three days.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں