Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5226

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5226

غیرت کرنے کا بیان، وراد کہتے ہیں مغیرہ سے روایت ہے کہ سعد بن عبادہ نے فرمایا اگر میں کسی شخص کو اپنی بیوی کے پاس دیکھ پاؤں تو اسے تلوار سے مار ڈالوں گا، آپ نے فرمایا اے صحابہ (رض) کیا تمہیں سعد کی غیرت سے تعجب آتا ہے میں اس سے زیادہ غیرت والا ہوں اور اللہ مجھ سے زیادہ غیرت والا ہے۔

حدیث نمبر: 5226
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أَتَيْتُ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَبْصَرْتُ قَصْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لِمَنْ هَذَا ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَمْنَعْنِي إِلَّا عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5226
حدثنا محمد بن أبي بكر المقدمي، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معتمر، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن المنكدر، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللهرضي الله، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت الجنة أو أتيت الجنة، ‏‏‏‏‏‏فأبصرت قصرا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ لمن هذا ؟ قالوا:‏‏‏‏ لعمر بن الخطاب، ‏‏‏‏‏‏فأردت أن أدخله، ‏‏‏‏‏‏فلم يمنعني إلا علمي بغيرتك، ‏‏‏‏‏‏قال عمر بن الخطاب:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏بأبي أنت وأمي يا نبي الله أوعليك أغار.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5226
حدثنا محمد بن ابی بکر المقدمی، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معتمر، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن المنکدر، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللہرضی اللہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت الجنۃ او اتیت الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏فابصرت قصرا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ لمن ہذا ؟ قالوا:‏‏‏‏ لعمر بن الخطاب، ‏‏‏‏‏‏فاردت ان ادخلہ، ‏‏‏‏‏‏فلم یمنعنی الا علمی بغیرتک، ‏‏‏‏‏‏قال عمر بن الخطاب:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏بابی انت وامی یا نبی اللہ اوعلیک اغار.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے معتمر بن سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبیداللہ بن عمرعمری نے، ان سے محمد بن منکدر نے اور ان سے جابر بن عبداللہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا کہ میں جنت میں داخل ہوا یا (آپ نے یہ فرمایا کہ) میں جنت میں گیا، وہاں میں نے ایک محل دیکھا میں نے پوچھا یہ محل کس کا ہے ؟ فرشتوں نے بتایا کہ عمر بن خطاب (رض) کا میں نے چاہا کہ اس کے اندر جاؤں لیکن رک گیا کیونکہ تمہاری غیرت مجھے معلوم تھی۔ اس پر عمر (رض) نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں، اے اللہ کے نبی ! کیا میں آپ پر غیرت کروں گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir (RA) :
The Prophet, said, "I entered Paradise and saw a palace and asked whose palace is this? They (the Angels) said, "This palace belongs to Umar bin Al-Khattab (RA). I intended to enter it, and nothing stopped me except my knowledge about your sense of Ghira (self-respect (O Umar).” Umar said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Let my father and mother be sacrificed for you! O Allahs Prophet! How dare I think of my Ghira (self-respect) being offended by you?”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں