Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5282

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5282

لونڈی غلام کے نکاح میں ہو تو آزادی کے وقت اختیار کا بیان

حدیث نمبر: 5282
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا أَسْوَدَ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ مُغِيثٌ عَبْدًا لِبَنِي فُلَانٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ وَرَاءَهَا فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5282
حدثنا قتيبة بن سعيد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوهاب، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمة، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان زوج بريرة عبدا أسود يقال له:‏‏‏‏ مغيث عبدا لبني فلان كأني أنظر إليه يطوف وراءها في سكك المدينة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5282
حدثنا قتیبۃ بن سعید، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوہاب، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب، ‏‏‏‏‏‏عن عکرمۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان زوج بریرۃ عبدا اسود یقال لہ:‏‏‏‏ مغیث عبدا لبنی فلان کانی انظر الیہ یطوف وراءہا فی سکک المدینۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، ان سے عبدالوہاب نے بیان کیا، ان سے ایوب نے، ان سے عکرمہ نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ بریرہ (رض) کے شوہر ایک حبشی غلام تھے۔ ان کا مغیث نام تھا، وہ بنی فلاں کے غلام تھے۔ جیسے وہ منظر اب بھی میری آنکھوں میں ہے کہ وہ مدینہ کی گلیوں میں بریرہ (رض) کے پیچھے پیچھے پھر رہے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
Bariras husband was a black slave called Mughith, the slave of Bani so-and-so– as if I am seeing him now, walking behind her along the streets of Medina.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں