Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5342

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5342

سوگ منانے والی عورت وہ کپڑے پہنے جو بننے سے پہلے رنگے گئے ہوں

حدیث نمبر: 5342
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا لَا تَكْتَحِلُ وَلَا تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلَّا ثَوْبَ عَصْبٍ.
حدیث نمبر: 5343
وَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَتْنَا حَفْصَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَتْنِي أُمُّ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا تَمَسَّ طِيبًا إِلَّا أَدْنَى طُهْرِهَا إِذَا طَهُرَتْ نُبْذَةً مِنْ قُسْطٍ وَأَظْفَارٍ. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ الْقُسْطُ وَالْكُسْتُ مِثْلُ الْكَافُورِ وَالْقَافُورِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5342
حدثنا الفضل بن دكين، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد السلام بن حرب، ‏‏‏‏‏‏عن هشام، ‏‏‏‏‏‏عن حفصة، ‏‏‏‏‏‏عن أم عطية، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قال لي النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تحد فوق ثلاث إلا على زوج، ‏‏‏‏‏‏فإنها لا تكتحل ولا تلبس ثوبا مصبوغا إلا ثوب عصب.
حدیث نمبر: 5343
وقال الأنصاري، ‏‏‏‏‏‏حدثنا هشام، ‏‏‏‏‏‏حدثتنا حفصة، ‏‏‏‏‏‏حدثتني أم عطية، ‏‏‏‏‏‏نهى النبي صلى الله عليه وسلم ولا تمس طيبا إلا أدنى طهرها إذا طهرت نبذة من قسط وأظفار. قال أبو عبد الله:‏‏‏‏ القسط والكست مثل الكافور والقافور.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5342
حدثنا الفضل بن دکین، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد السلام بن حرب، ‏‏‏‏‏‏عن ہشام، ‏‏‏‏‏‏عن حفصۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ام عطیۃ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قال لی النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ لا یحل لامراۃ تومن باللہ والیوم الآخر ان تحد فوق ثلاث الا على زوج، ‏‏‏‏‏‏فانہا لا تکتحل ولا تلبس ثوبا مصبوغا الا ثوب عصب.
حدیث نمبر: 5343
وقال الانصاری، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ہشام، ‏‏‏‏‏‏حدثتنا حفصۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثتنی ام عطیۃ، ‏‏‏‏‏‏نہى النبی صلى اللہ علیہ وسلم ولا تمس طیبا الا ادنى طہرہا اذا طہرت نبذۃ من قسط واظفار. قال ابو عبد اللہ:‏‏‏‏ القسط والکست مثل الکافور والقافور.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے فضل بن دکین نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالسلام بن حرب نے بیان کیا، ان سے ہشام بن حسان نے، ان سے حفصہ بنت سیرین نے اور ان سے ام عطیہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ جو عورت اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتی ہو اس کے لیے جائز نہیں کہ تین دن سے زیادہ کسی کا سوگ منائے سوا شوہر کے وہ اس کے سوگ میں نہ سرمہ لگائے نہ رنگا ہوا کپڑا پہنے مگر یمن کا دھاری دار کپڑا (جو بننے سے پہلے ہی رنگا گیا ہو) ۔
امام بخاری (رح) کے شیخ انصاری نے بیان کیا کہ ہم سے ہشام بن حسان نے بیان کیا، کہا ہم سے حفصہ بنت سیرین نے اور ان سے ام عطیہ نے کہ نبی کریم نے منع فرمایا کہ (کسی میت پر) خاوند کے سوا تین دن سے زیادہ سوگ کرنے سے اور (فرمایا کہ) خوشبو کا استعمال نہ کرے، سوا طہر کے وقت جب حیض سے پاک ہو تو تھوڑا سا عود (قسط) اور (مقام) اظفار (کی خوشبو استعمال کرسکتی ہے) ، ابوعبداللہ (امام بخاری (رح)) کہتے ہیں کہ قسط اور الکست ایک ہی چیز ہیں، جیسے کافور اور قافور دونوں ایک ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Um Atiyya (RA) :
The Prophet ﷺ said, "It is not lawful for a lady who believes in Allah and the Last Day, to mourn for more than three days for a dead person, except for her husband, in which case she should neither put kohl in her eyes, nor perfume herself, nor wear dyed clothes, except a garment of Asb” Um Atiyya added: The Prophet ﷺ said, "She should not use perfume except when she becomes clean from her menses whereupon she can use Qust, and Azfar (two kinds of incense).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں