صحیح بخاری – حدیث نمبر 5366
عورت کو دستور کے مطابق پہنانے کا بیان
حدیث نمبر: 5366
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ عَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: آتَى إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةً سِيَرَاءَ فَلَبِسْتُهَا، فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، فَشَقَّقْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5366
حدثنا حجاج بن منهال، حدثنا شعبة، قال: أخبرني عبد الملك بن ميسرة، قال: سمعت زيد بن وهب، عن عليرضي الله عنه، قال: آتى إلي النبي صلى الله عليه وسلم حلة سيراء فلبستها، فرأيت الغضب في وجهه، فشققتها بين نسائي.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5366
حدثنا حجاج بن منہال، حدثنا شعبۃ، قال: اخبرنی عبد الملک بن میسرۃ، قال: سمعت زید بن وہب، عن علیرضی اللہ عنہ، قال: آتى الی النبی صلى اللہ علیہ وسلم حلۃ سیراء فلبستہا، فرایت الغضب فی وجہہ، فشققتہا بین نسائی.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان، کہا کہ مجھے عبدالملک بن میسرہ نے خبر دی، کہا کہ میں نے زید بن وہب سے سنا اور ان سے علی (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے مجھے میرا کپڑے کا جوڑا ہدیہ میں دیا تو میں نے اسے خود پہن لیا، پھر میں نے نبی کریم ﷺ کے چہرہ مبارک پر خفگی دیکھی تو میں نے اسے پھاڑ کر اپنی عورتوں میں تقسیم کردیا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ali (RA) :
The Prophet ﷺ gave me a silk suit and I wore it, but when I noticed anger on his face, I cut it and distributed it among my women-folk.