Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 537

صحیح بخاری – حدیث نمبر 537

باب: اس بارے میں کہ سخت گرمی میں ظہر کو ذرا ٹھنڈے وقت پڑھنا۔

وَاشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ”.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

واشتكت النار إلى ربها، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ يا رب أكل بعضي بعضا، ‏‏‏‏‏‏فأذن لها بنفسين نفس في الشتاء ونفس في الصيف، ‏‏‏‏‏‏فهو أشد ما تجدون من الحر، ‏‏‏‏‏‏وأشد ما تجدون من الزمهرير”.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

واشتکت النار الى ربہا، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ یا رب اکل بعضی بعضا، ‏‏‏‏‏‏فاذن لہا بنفسین نفس فی الشتاء ونفس فی الصیف، ‏‏‏‏‏‏فہو اشد ما تجدون من الحر، ‏‏‏‏‏‏واشد ما تجدون من الزمہریر”.

حدیث کا اردو ترجمہ

دوزخ نے اپنے رب سے شکایت کی کہ اے میرے رب! (آگ کی شدت کی وجہ سے) میرے بعض حصہ نے بعض حصہ کو کھا لیا ہے اس پر اللہ تعالیٰ نے اسے دو سانس لینے کی اجازت دی، ایک سانس جاڑے میں اور ایک سانس گرمی میں۔ اب انتہائی سخت گرمی اور سخت سردی جو تم لوگ محسوس کرتے ہو وہ اسی سے پیدا ہوتی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

The Hell-fire of Hell complained to its Lord saying: O Lord! My parts are eating (destroying) one another. So Allah allowed it to take two breaths, one in the winter and the other in the summer. The breath in the summer is at the time when you feel the severest heat and the breath in the winter is at the time when you feel the severest cold.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں