Deprecated: version_compare(): Passing null to parameter #2 ($version2) of type string is deprecated in /home/u482667647/domains/ihyas.com/public_html/DifaeHadith/wp-content/plugins/elementor/core/experiments/manager.php on line 170
صحیح بخاری - حدیث نمبر 5410 - Difae Hadith - دفاع حدیث

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5410

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5410

جو کو پھونکنے کا بیان

حدیث نمبر: 5410
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَ سَهْلًا:‏‏‏‏ هَلْ رَأَيْتُمْ فِي زَمَانِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّقِيَّ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ فَهَلْ كُنْتُمْ تَنْخُلُونَ الشَّعِيرَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ كُنَّا نَنْفُخُهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5410
حدثنا سعيد بن أبي مريم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو غسان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبو حازم، ‏‏‏‏‏‏أنه سأل سهلا:‏‏‏‏ هل رأيتم في زمان النبي صلى الله عليه وسلم النقي ؟ قال:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ فهل كنتم تنخلون الشعير ؟ قال:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏ولكن كنا ننفخه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5410
حدثنا سعید بن ابی مریم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو غسان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابو حازم، ‏‏‏‏‏‏انہ سال سہلا:‏‏‏‏ ہل رایتم فی زمان النبی صلى اللہ علیہ وسلم النقی ؟ قال:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ فہل کنتم تنخلون الشعیر ؟ قال:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏ولکن کنا ننفخہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوغسان (محمد بن مطرف لیثی) نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوحازم سلمہ بن دینار نے بیان کیا، انہوں نے سہل بن سعد ساعدی (رض) سے پوچھا کیا تم نے نبی کریم کے زمانہ میں میدہ دیکھا تھا ؟ انہوں نے کہا کہ نہیں، میں نے پوچھا کیا تم جَو کے آٹے کو چھانتے تھے ؟ کہا نہیں، بلکہ ہم اسے صرف پھونک لیا کرتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hazim (RA) :
that he asked Sahl, "Did you use white flour during the lifetime of the Prophet ﷺ ?” Sahl replied, "No. Hazim asked, "Did you use to sift barley flour?” He said, "No, but we used to blow off the husk (of the barley).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں