Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5423

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5423

اگلے لوگ اپنے گھروں اور سفر میں کسی قسم کا کھانا اور گوشت وغیرہ ذخیرہ کر کے رکھتے تھے اور حضرت عائشہ (رض) اور اسماء (رض) نے بیان کیا کہ ہم نے نبی ﷺ اور حضرت ابوبکر (رض) کے لئے ایک سفرہ (توشہ دان) بنایا تھا

حدیث نمبر: 5423
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِعَائِشَةَ:‏‏‏‏ أَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُؤْكَلَ لُحُومُ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا فَعَلَهُ إِلَّا فِي عَامٍ جَاعَ النَّاسُ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ الْغَنِيُّ الْفَقِيرَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كُنَّا لَنَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ خَمْسَ عَشْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ:‏‏‏‏ مَا اضْطَرَّكُمْ إِلَيْهِ ؟ فَضَحِكَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ. وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ بِهَذَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5423
حدثنا خلاد بن يحيى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن عابس، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت لعائشة:‏‏‏‏ أنهى النبي صلى الله عليه وسلم أن تؤكل لحوم الأضاحي فوق ثلاث ؟ قالت:‏‏‏‏ ما فعله إلا في عام جاع الناس فيه، ‏‏‏‏‏‏فأراد أن يطعم الغني الفقير، ‏‏‏‏‏‏وإن كنا لنرفع الكراع فنأكله بعد خمس عشرة، ‏‏‏‏‏‏قيل:‏‏‏‏ ما اضطركم إليه ؟ فضحكت، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ما شبع آل محمد صلى الله عليه وسلم من خبز بر مأدوم ثلاثة أيام حتى لحق بالله. وقال ابن كثير، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا سفيان، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرحمن بن عابس بهذا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5423
حدثنا خلاد بن یحیى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن عابس، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت لعائشۃ:‏‏‏‏ انہى النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان توکل لحوم الاضاحی فوق ثلاث ؟ قالت:‏‏‏‏ ما فعلہ الا فی عام جاع الناس فیہ، ‏‏‏‏‏‏فاراد ان یطعم الغنی الفقیر، ‏‏‏‏‏‏وان کنا لنرفع الکراع فناکلہ بعد خمس عشرۃ، ‏‏‏‏‏‏قیل:‏‏‏‏ ما اضطرکم الیہ ؟ فضحکت، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ما شبع آل محمد صلى اللہ علیہ وسلم من خبز بر مادوم ثلاثۃ ایام حتى لحق باللہ. وقال ابن کثیر، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا سفیان، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرحمن بن عابس بہذا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے خلاد بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ (رض) سے پوچھا کیا نبی کریم نے تین دن سے زیادہ قربانی کا گوشت کھانے سے منع کیا ہے ؟ انہوں نے کہا کہ نبی کریم نے ایسا کبھی نہیں کیا۔ صرف ایک سال اس کا حکم دیا تھا جس سال قحط پڑا تھا۔ نبی کریم نے چاہا تھا (اس حکم کے ذریعہ) کہ جو مال والے ہیں وہ (گوشت محفوظ کرنے کے بجائے) محتاجوں کو کھلا دیں اور ہم بکری کے پائے محفوظ رکھ لیتے تھے اور اسے پندرہ پندرہ دن بعد کھاتے تھے۔ ان سے پوچھا گیا کہ ایسا کرنے کے لیے کیا مجبوری تھی ؟ اس پر ام المؤمنین (رض) ہنس پڑیں اور فرمایا آل محمد نے سالن کے ساتھ گیہوں کی روٹی تین دن تک برابر کبھی نہیں کھائی یہاں تک کہ آپ اللہ سے جا ملے۔ اور ابن کثیر نے بیان کیا کہ ہمیں سفیان نے خبر دی، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے یہی حدیث بیان کی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abis (RA) :
I asked Aisha (RA) "Did the Prophet ﷺ forbid eating the meat of sacrifices offered on Id-ul-Adha for more than three days” She said, "The Prophet ﷺ did not do this except in the year when the people were hungry, so he wanted the rich to feed the poor. But later we used to store even a trotter of a sheep to eat it fifteen days later.” She was asked, "What compelled you to do so?” She smiled and said, "The family of Muhammad did not eat to their satisfaction white bread with meat soup for three successive days till he met Allah.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں