Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5426

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5426

چاندی کے ملمع کیے ہوئے برتن میں کھانے کا بیان

حدیث نمبر: 5426
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْ كَانُوا عِنْدَ حُذَيْفَةَ فَاسْتَسْقَى، ‏‏‏‏‏‏فَسَقَاهُ مَجُوسِيٌّ فَلَمَّا وَضَعَ الْقَدَحَ فِي يَدِهِ رَمَاهُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ لَوْلَا أَنِّي نَهَيْتُهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏كَأَنَّهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَمْ أَفْعَلْ هَذَا وَلَكِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ وَلَا الدِّيبَاجَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الْآخِرَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5426
حدثنا أبو نعيم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سيف بن أبي سليمان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت مجاهدا، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ حدثني عبد الرحمن بن أبي ليلى، ‏‏‏‏‏‏أنهم كانوا عند حذيفة فاستسقى، ‏‏‏‏‏‏فسقاه مجوسي فلما وضع القدح في يده رماه به، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ لولا أني نهيته غير مرة ولا مرتين، ‏‏‏‏‏‏كأنه يقول:‏‏‏‏ لم أفعل هذا ولكني سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ لا تلبسوا الحرير ولا الديباج، ‏‏‏‏‏‏ولا تشربوا في آنية الذهب والفضة، ‏‏‏‏‏‏ولا تأكلوا في صحافها، ‏‏‏‏‏‏فإنها لهم في الدنيا ولنا في الآخرة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5426
حدثنا ابو نعیم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سیف بن ابی سلیمان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت مجاہدا، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ حدثنی عبد الرحمن بن ابی لیلى، ‏‏‏‏‏‏انہم کانوا عند حذیفۃ فاستسقى، ‏‏‏‏‏‏فسقاہ مجوسی فلما وضع القدح فی یدہ رماہ بہ، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ لولا انی نہیتہ غیر مرۃ ولا مرتین، ‏‏‏‏‏‏کانہ یقول:‏‏‏‏ لم افعل ہذا ولکنی سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ لا تلبسوا الحریر ولا الدیباج، ‏‏‏‏‏‏ولا تشربوا فی آنیۃ الذہب والفضۃ، ‏‏‏‏‏‏ولا تاکلوا فی صحافہا، ‏‏‏‏‏‏فانہا لہم فی الدنیا ولنا فی الآخرۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے سیف بن ابی سلیمان نے، کہا کہ میں نے مجاہد سے سنا، کہا کہ مجھ سے عبدالرحمٰن بن ابی لیلیٰ نے بیان کیا کہ یہ لوگ حذیفہ بن الیمان (رض) کی خدمت میں موجود تھے۔ انہوں نے پانی مانگا تو ایک مجوسی نے ان کو پانی (چاندی کے پیالے میں) لا کردیا۔ جب اس نے پیالہ ان کے ہاتھ میں دیا تو انہوں نے پیالہ کو اس پر پھینک کر مارا اور کہا اگر میں نے اسے بارہا اس سے منع نہ کیا ہوتا (کہ چاندی سونے کے برتن میں مجھے کچھ نہ دیا کرو) آگے وہ یہ فرمانا چاہتے تھے کہ تو میں اس سے یہ معاملہ نہ کرتا لیکن میں نے رسول اللہ سے سنا ہے کہ ریشم و دیبا نہ پہنو اور نہ سونے چاندی کے برتن میں کچھ پیو اور نہ ان کی پلیٹوں میں کچھ کھاؤ کیونکہ یہ چیزیں ان (کفار کے لیے) دنیا میں ہیں اور ہمارے لیے آخرت میں ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdur-Rahman bin Abi Laila (RA) :
We were sitting in the company of Hudhaifa who asked for water and a Magian brought him water. But when he placed the cup in his hand, he threw it at him and said, "Had I not forbidden him to do so more than once or twice?” He wanted to say, "I would not have done so,” adding, "but I heard the Prophet ﷺ saying, "Do not wear silk or Dibaja, and do not drink in silver or golden vessels, and do not eat in plates of such metals, for such things are for the unbelievers in this worldly life and for us in the Hereafter.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں