صحیح بخاری – حدیث نمبر 5465
رات کا کھانا سامنے آجائے تو عشاء کی نماز میں عجلت نہ کرے
حدیث نمبر: 5465
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ وَحَضَرَ الْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ. قَالَ وُهَيْبٌ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: عَنْ هِشَامٍ: إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5465
حدثنا محمد بن يوسف، حدثنا سفيان، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: إذا أقيمت الصلاة وحضر العشاء فابدءوا بالعشاء. قال وهيب، ويحيى بن سعيد: عن هشام: إذا وضع العشاء.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5465
حدثنا محمد بن یوسف، حدثنا سفیان، عن ہشام بن عروۃ، عن ابیہ، عن عائشۃ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: اذا اقیمت الصلاۃ وحضر العشاء فابدءوا بالعشاء. قال وہیب، ویحیى بن سعید: عن ہشام: اذا وضع العشاء.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ جب نماز کھڑی ہوچکے اور رات کا کھانا بھی سامنے ہو تو کھانا کھاؤ۔ وہیب اور یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، ان سے ہشام نے کہ جب رات کا کھانا رکھا جا چکے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
The Prophet ﷺ said, "If the Iqama for (Isha) prayer is proclaimed and supper is served, take your supper first "