Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5483

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5483

اگر کتا کھالے (تو کیا حکم ہے) اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ آپ سے پوچھتے ہیں کہ ان کے لئے کیا حلال ہے؟ آپ کہہ دیجئے کہ تمہارے لئے پاک چیزیں حلال کی گئی ہیں اور جن شکاری جانوروں کو تم تعلیم دو جو تم کو اللہ نے تعلیم دی تو ایسے جانور جس شکار کو تمہارے لئے پکڑیں اسے کھاؤ اور اس پر اللہ کا نام بھی لو اور اللہ تعالیٰ سے ڈرتے رہا کرو، بے شک اللہ تعالیٰ جلد حساب لینے والا ہے، جوارح سے مراد صوائد اور کو اسب اجترحوا بمعنی اکتسبوا آتا ہے اور ابن عباس (رض) نے کہا کہ کتے کا کھانا اسے خراب کریتا ہے، اس نے اپنے لئے رکھ چھوڑا ہے، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے تم کو ان کو سکھاتے ہو یہاں تک کہ وہ چھوڑ دیتا ہے اور ابن عمر (رض) نے اسے مکروہ سمجھا ہے اور عطاء نے کہا کہ اگر خون پی لے اور اس میں سے کھائے نہیں تو کھالو

حدیث نمبر: 5483
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَيَانٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّا قَوْمٌ نَصِيدُ بِهَذِهِ الْكِلَابِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلَابَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ قَتَلْنَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ وَإِنْ خَالَطَهَا كِلَابٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلَا تَأْكُلْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5483
حدثنا قتيبة بن سعيد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن فضيل، ‏‏‏‏‏‏عن بيان، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبي، ‏‏‏‏‏‏عن عدي بن حاتم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ إنا قوم نصيد بهذه الكلاب ؟ فقال:‏‏‏‏ إذا أرسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله فكل مما أمسكن عليكم، ‏‏‏‏‏‏وإن قتلن، ‏‏‏‏‏‏إلا أن يأكل الكلب فإني أخاف أن يكون إنما أمسكه على نفسه وإن خالطها كلاب من غيرها فلا تأكل.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5483
حدثنا قتیبۃ بن سعید، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن فضیل، ‏‏‏‏‏‏عن بیان، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبی، ‏‏‏‏‏‏عن عدی بن حاتم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سالت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ انا قوم نصید بہذہ الکلاب ؟ فقال:‏‏‏‏ اذا ارسلت کلابک المعلمۃ وذکرت اسم اللہ فکل مما امسکن علیکم، ‏‏‏‏‏‏وان قتلن، ‏‏‏‏‏‏الا ان یاکل الکلب فانی اخاف ان یکون انما امسکہ على نفسہ وان خالطہا کلاب من غیرہا فلا تاکل.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن فضیل نے بیان کیا، ان سے بیان بن بشر نے، ان سے شعبی نے اور ان سے عدی بن حاتم (رض) نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ سے پوچھا کہ ہم لوگ ان کتوں سے شکار کرتے ہیں ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اگر تم اپنے سکھائے ہوئے کتوں کو شکار کے لیے چھوڑتے وقت اللہ کا نام لیتے ہو تو جو شکار وہ تمہارے لیے پکڑ کر لائیں اسے کھاؤ خواہ وہ شکار کو مار ہی ڈالیں۔ البتہ اگر کتا شکار میں سے خود بھی کھالے تو اس میں یہ اندیشہ ہے کہ اس نے یہ شکار خود اپنے لیے پکڑا تھا اور اگر دوسرے کتے بھی تمہارے کتوں کے سوا شکار میں شریک ہوجائیں تو نہ کھاؤ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Adi bin Hatim:
I asked Allahs Messenger ﷺ. "We hunt with the help of these hounds.” He said, "If you let loose your trained hounds after a game, and mention the name of Allah, then you can eat what the hounds catch for you, even if they killed the game. But you should not eat of it if the hound has eaten of it, for then it is likely that the hound has caught the game for itself. And if other hounds join your hound in hunting the game, then do not eat of it.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں