Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5550

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5550

ان لوگوں کی دلیل کا بیان، جو کہتے ہیں کہ قربانی بقر عید ہی کے دن ہے

حدیث نمبر: 5550
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، ‏‏‏‏‏‏السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثٌ مُتَوَالِيَاتٌ، ‏‏‏‏‏‏ذُو الْقَعْدَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَذُو الْحِجَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُحَرَّمُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجَبُ، ‏‏‏‏‏‏مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ شَهْرٍ هَذَا ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ ذَا الْحِجَّةِ !قُلْنَا بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيُّ بَلَدٍ هَذَا ؟قُلْنَا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ !، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَيُّ يَوْمٍ هَذَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَتَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ !قُلْنَا بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ قَالَ مُحَمَّدٌ:‏‏‏‏ وَأَحْسِبُهُ قَالَ:‏‏‏‏ وَأَعْرَاضَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا فَلَا تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا، ‏‏‏‏‏‏يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يَبْلُغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ وَكَانَ مُحَمَّدٌ إِذَا ذَكَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ مَرَّتَيْنِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5550
حدثنا محمد بن سلام، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوهاب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أيوب، ‏‏‏‏‏‏عن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن ابن أبي بكرة، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بكرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إن الزمان قد استدار كهيئته يوم خلق الله السموات والأرض، ‏‏‏‏‏‏السنة اثنا عشر شهرا، ‏‏‏‏‏‏منها أربعة حرم، ‏‏‏‏‏‏ثلاث متواليات، ‏‏‏‏‏‏ذو القعدة، ‏‏‏‏‏‏وذو الحجة، ‏‏‏‏‏‏والمحرم، ‏‏‏‏‏‏ورجب، ‏‏‏‏‏‏مضر الذي بين جمادى وشعبان، ‏‏‏‏‏‏أي شهر هذا ؟قلنا:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فسكت، ‏‏‏‏‏‏حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أليس ذا الحجة !قلنا بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أي بلد هذا ؟قلنا:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فسكت، ‏‏‏‏‏‏حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أليس البلدة !، ‏‏‏‏‏‏قلنا بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فأي يوم هذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قلنا:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏فسكت، ‏‏‏‏‏‏حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أليس يوم النحر !قلنا بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإن دماءكم وأموالكم قال محمد:‏‏‏‏ وأحسبه قال:‏‏‏‏ وأعراضكم، ‏‏‏‏‏‏عليكم حرام كحرمة يومكم هذا، ‏‏‏‏‏‏في بلدكم هذا، ‏‏‏‏‏‏في شهركم هذا، ‏‏‏‏‏‏وستلقون ربكم فيسألكم عن أعمالكم، ‏‏‏‏‏‏ألا فلا ترجعوا بعدي ضلالا، ‏‏‏‏‏‏يضرب بعضكم رقاب بعض، ‏‏‏‏‏‏ألا ليبلغ الشاهد الغائب، ‏‏‏‏‏‏فلعل بعض من يبلغه أن يكون أوعى له من بعض من سمعه وكان محمد إذا ذكره، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صدق النبي صلى الله عليه وسلم ثم قال:‏‏‏‏ ألا هل بلغت ألا هل بلغت مرتين.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5550
حدثنا محمد بن سلام، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوہاب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ایوب، ‏‏‏‏‏‏عن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابی بکرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بکرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان الزمان قد استدار کہیئتہ یوم خلق اللہ السموات والارض، ‏‏‏‏‏‏السنۃ اثنا عشر شہرا، ‏‏‏‏‏‏منہا اربعۃ حرم، ‏‏‏‏‏‏ثلاث متوالیات، ‏‏‏‏‏‏ذو القعدۃ، ‏‏‏‏‏‏وذو الحجۃ، ‏‏‏‏‏‏والمحرم، ‏‏‏‏‏‏ورجب، ‏‏‏‏‏‏مضر الذی بین جمادى وشعبان، ‏‏‏‏‏‏ای شہر ہذا ؟قلنا:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فسکت، ‏‏‏‏‏‏حتى ظننا انہ سیسمیہ بغیر اسمہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الیس ذا الحجۃ !قلنا بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ای بلد ہذا ؟قلنا:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فسکت، ‏‏‏‏‏‏حتى ظننا انہ سیسمیہ بغیر اسمہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الیس البلدۃ !، ‏‏‏‏‏‏قلنا بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فای یوم ہذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قلنا:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏فسکت، ‏‏‏‏‏‏حتى ظننا انہ سیسمیہ بغیر اسمہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الیس یوم النحر !قلنا بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فان دماءکم واموالکم قال محمد:‏‏‏‏ واحسبہ قال:‏‏‏‏ واعراضکم، ‏‏‏‏‏‏علیکم حرام کحرمۃ یومکم ہذا، ‏‏‏‏‏‏فی بلدکم ہذا، ‏‏‏‏‏‏فی شہرکم ہذا، ‏‏‏‏‏‏وستلقون ربکم فیسالکم عن اعمالکم، ‏‏‏‏‏‏الا فلا ترجعوا بعدی ضلالا، ‏‏‏‏‏‏یضرب بعضکم رقاب بعض، ‏‏‏‏‏‏الا لیبلغ الشاہد الغائب، ‏‏‏‏‏‏فلعل بعض من یبلغہ ان یکون اوعى لہ من بعض من سمعہ وکان محمد اذا ذکرہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صدق النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثم قال:‏‏‏‏ الا ہل بلغت الا ہل بلغت مرتین.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا ہم سے ایوب سختیانی نے بیان کیا، ان سے محمد بن سیرین نے، ان سے ابن ابی بکرہ نے اور ان سے ابوبکر (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ زمانہ پھر کر اسی حالت پر آگیا ہے جس حالت پر اس دن تھا جس دن اللہ تعالیٰ نے آسمان و زمین پیدا کئے تھے۔ سال بارہ مہینہ کا ہوتا ہے ان میں چار حرمت کے مہینے ہیں، تین پے در پے ذی قعدہ، ذی الحجہ اور محرم اور ایک مضر کا رجب جو جمادی الاخریٰ اور شعبان کے درمیان میں پڑتا ہے۔ (پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا) یہ کون سا مہینہ ہے، ہم نے عرض کیا اللہ اور اس کے رسول زیادہ جانتے ہیں۔ آپ خاموش ہوگئے۔ ہم نے سمجھا کہ شاید نبی کریم اس کا کوئی اور نام رکھیں گے لیکن آپ نے فرمایا کیا یہ ذی الحجہ نہیں ہے ؟ ہم نے عرض کیا ذی الحجہ ہی ہے۔ پھر فرمایا یہ کون سا شہر ہے ؟ ہم نے کہا کہ اللہ اور اس کے رسول کو اس کا زیادہ علم ہے۔ پھر نبی کریم خاموش ہوگئے اور ہم نے سمجھا کہ شاید آپ اس کا کوئی اور نام رکھیں گے لیکن آپ نے فرمایا کیا یہ بلدہ (مکہ مکرمہ) نہیں ہے ؟ ہم نے عرض کیا کیوں نہیں۔ پھر آپ نے دریافت فرمایا یہ دن کون سا ہے ؟ ہم نے عرض کیا کہ اللہ اور اس کے رسول کو اس کا بہتر علم ہے۔ نبی کریم خاموش ہوگئے اور ہم نے سمجھا کہ آپ اس کا کوئی اور نام تجویز کریں گے لیکن آپ نے فرمایا کیا یہ قربانی کا دن (یوم النحر) نہیں ہے ؟ ہم نے عرض کیا کیوں نہیں ! پھر آپ نے فرمایا پس تمہارا خون، تمہارے اموال۔ محمد بن سیرین نے بیان کیا کہ میرا خیال ہے کہ (ابن ابی بکرہ نے) یہ بھی کہا کہ اور تمہاری عزت تم پر (ایک کی دوسرے پر) اس طرح باحرمت ہیں جس طرح اس دن کی حرمت تمہارے اس شہر میں اور اس مہینہ میں ہے اور عنقریب اپنے رب سے ملو گے اس وقت وہ تم سے تمہارے اعمال کے بارے میں سوال کرے گا آ گاہ ہوجاؤ میرے بعد گمراہ نہ ہوجانا کہ تم میں سے بعض بعض دوسرے کی گردن مارنے لگے۔ ہاں جو یہاں موجود ہیں وہ (میرا یہ پیغام) غیر موجود لوگوں کو پہنچا دیں۔ ممکن ہے کہ بعض وہ جنہیں یہ پیغام پہنچایا جائے بعض ان سے زیادہ اسے محفوظ کرنے والے ہوں جو اسے سن رہے ہیں۔ اس پر محمد بن سیرین کہا کرتے تھے کہ نبی کریم نے سچ فرمایا۔ پھر نبی کریم نے فرمایا کہ آگاہ ہوجاؤ کیا میں نے (اس کا پیغام تم کو) پہنچا دیا ہے۔ آگاہ ہوجاؤ کیا میں نے پہنچا دیا ہے ؟

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Bakra (RA) :
The Prophet ﷺ said, "Time has come back to its original state which it had on the day Allah created the Heavens and the Earth. The year is twelve months, four of which are sacred, three of them are in succession, namely Dhul-Qada, Dhul Hijja and Muharram, (the fourth being) Rajab Mudar which is between Jumada (ath-thamj and Shaban. The Prophet ﷺ then asked, "Which month is this?” We said, "Allah and his Apostle ﷺ know better.” He kept silent so long that we thought that he would call it by a name other than its real name. He said, "Isnt it the month of Dhul-Hijja?” We said, "Yes.” He said, "Which town is this?” We said, "Allah and His Apostle ﷺ know better.” He kept silent so long that we thought that he would call it t,y a name other than its real name. He said, "isnt it the town (of Makkah)?” We replied, "Yes.” He said, "What day is today?” We replied, "Allah and His Apostle ﷺ know better.” He kept silent so long that we thought that he would call it by a name other than its real name. He said, "Isnt it the day of Nahr?” We replied, "Yes.” He then said, "Your blood, properties and honor are as sacred to one another as this day of yours in this town of yours in this month of yours. You will meet your Lord, and He will ask you about your deeds. Beware! Do not go astray after me by cutting the necks of each other. It is incumbent upon those who are present to convey this message to those who are absent, for some of those to whom it is conveyed may comprehend it better than some of those who have heard it directly.” (Muhammad, the sub-narrator, on mentioning this used to say: The Prophet ﷺ then said, "No doubt! Havent I delivered (Allahs) Message (to you)? Havent I delivered Allahs message (to you)?”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں