Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5566

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5566

اگر کوئی شخص اپنی ہدی ذبح کرنے لئے بھیج دے تو اس پر کوئی چیز حرام نہیں ہے

حدیث نمبر: 5566
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ رَجُلًا يَبْعَثُ بِالْهَدْيِ إِلَى الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَجْلِسُ فِي الْمِصْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَيُوصِي أَنْ تُقَلَّدَ بَدَنَتُهُ فَلَا يَزَالُ مِنْ ذَلِكِ الْيَوْمِ مُحْرِمًا حَتَّى يَحِلَّ النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَمِعْتُ تَصْفِيقَهَا مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَقَدْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَبْعَثُ هَدْيَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا يَحْرُمُ عَلَيْهِ مِمَّا حَلَّ لِلرِّجَالِ مِنْ أَهْلِهِ حَتَّى يَرْجِعَ النَّاسُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5566
حدثنا أحمد بن محمد، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا إسماعيل، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبي، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق أنه أتى عائشة، ‏‏‏‏‏‏فقال لها:‏‏‏‏ يا أم المؤمنين إن رجلا يبعث بالهدي إلى الكعبة، ‏‏‏‏‏‏ويجلس في المصر، ‏‏‏‏‏‏فيوصي أن تقلد بدنته فلا يزال من ذلك اليوم محرما حتى يحل الناس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فسمعت تصفيقها من وراء الحجاب، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ لقد كنت أفتل قلائد هدي رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فيبعث هديه إلى الكعبة، ‏‏‏‏‏‏فما يحرم عليه مما حل للرجال من أهله حتى يرجع الناس.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5566
حدثنا احمد بن محمد، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا اسماعیل، ‏‏‏‏‏‏عن الشعبی، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق انہ اتى عائشۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہا:‏‏‏‏ یا ام المومنین ان رجلا یبعث بالہدی الى الکعبۃ، ‏‏‏‏‏‏ویجلس فی المصر، ‏‏‏‏‏‏فیوصی ان تقلد بدنتہ فلا یزال من ذلک الیوم محرما حتى یحل الناس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فسمعت تصفیقہا من وراء الحجاب، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ لقد کنت افتل قلائد ہدی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فیبعث ہدیہ الى الکعبۃ، ‏‏‏‏‏‏فما یحرم علیہ مما حل للرجال من اہلہ حتى یرجع الناس.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ نے خبر دی، انہیں اسماعیل نے خبر دی، انہیں شعبی نے، انہیں مسروق نے کہ وہ عائشہ (رض) کی خدمت میں آئے اور عرض کیا کہ ام المؤمنین ! اگر کوئی شخص قربانی کا جانور کعبہ میں بھیج دے اور خود اپنے شہر میں مقیم ہو اور جس کے ذریعے بھیجے اسے اس کی وصیت کر دے کہ اس کے جانور کے گلے میں (نشانی کے طور پر) ایک قلادہ پہنا دیا جائے تو کیا اس دن سے وہ اس وقت تک کے لیے محرم ہوجائے گا جب تک حاجی اپنا احرام نہ کھول لیں۔ بیان کیا کہ اس پر میں نے پردے کے پیچھے ام المؤمنین کے اپنے ایک ہاتھ سے دوسرے ہاتھ پر مارنے کی آواز سنی اور انہوں نے کہا میں خود نبی کریم کے قربانی کے جانوروں کے قلادے باندھتی تھی، نبی کریم اسے کعبہ بھیجتے تھے لیکن لوگوں کے واپس ہونے تک نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم پر کوئی چیز حرام نہیں ہوتی تھی جو ان کے گھر کے دوسرے لوگوں کے لیے حلال ہو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Masruq (RA) :
that he came to Aisha (RA) and said to her, "O Mother of the Believers! There is a man who sends a Hadi to Ka’bah and stays in his city and requests that his Hadi camel be garlanded while he remains in a state of Ihram from that day till the people finish their Ihram (after completing all the ceremonies of Hajj)” (What do you say about it?) Masruq added, I heard the clapping of her hands behind the curtain. She said, "I used to twist the garlands for the Hadi of Allahs Apostle ﷺ and he used to send his Hadi to Ka’bah but he never used to regard as unlawful what was lawful for men to do with their wives till the people returned (from the Hajj).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں