Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5613

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5613

پانی کے ساتھ دودھ ملانے کا بیان

حدیث نمبر: 5613
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَاأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنَّةٍ وَإِلَّا كَرَعْنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالرَّجُلُ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي مَاءٌ بَائِتٌ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلِقْ إِلَى الْعَرِيشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَانْطَلَقَ بِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَبَ فِي قَدَحٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَلَبَ عَلَيْهِ مِنْ دَاجِنٍ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ شَرِبَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ مَعَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5613
حدثنا عبد الله بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو عامر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فليح بن سليمان ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهماأن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏دخل على رجل من الأنصار ومعه صاحب له، ‏‏‏‏‏‏فقال له النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة وإلا كرعنا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ والرجل يحول الماء في حائطه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقال الرجل:‏‏‏‏ يا رسول الله عندي ماء بائت، ‏‏‏‏‏‏فانطلق إلى العريش، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فانطلق بهما، ‏‏‏‏‏‏فسكب في قدح، ‏‏‏‏‏‏ثم حلب عليه من داجن له، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فشرب رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم شرب الرجل الذي جاء معه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5613
حدثنا عبد اللہ بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو عامر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فلیح بن سلیمان ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہماان النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏دخل على رجل من الانصار ومعہ صاحب لہ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان کان عندک ماء بات ہذہ اللیلۃ فی شنۃ والا کرعنا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ والرجل یحول الماء فی حائطہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقال الرجل:‏‏‏‏ یا رسول اللہ عندی ماء بائت، ‏‏‏‏‏‏فانطلق الى العریش، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فانطلق بہما، ‏‏‏‏‏‏فسکب فی قدح، ‏‏‏‏‏‏ثم حلب علیہ من داجن لہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فشرب رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ثم شرب الرجل الذی جاء معہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعامر نے، کہا ہم سے فلیح بن سلیمان نے بیان کیا، ان سے سعید بن حارث نے اور ان سے جابر بن عبداللہ (رض) نے کہ نبی کریم قبیلہ انصار کے ایک صحابی کے یہاں تشریف لے گئے نبی کریم کے ساتھ آپ کے ایک رفیق (ابوبکر رضی اللہ عنہ) بھی تھے۔ ان سے آپ نے فرمایا کہ اگر تمہارے یہاں اسی رات کا باسی پانی کسی مشکیزے میں رکھا ہوا ہو (تو ہمیں پلاؤ) ورنہ منہ لگا کے پانی پی لیں گے۔ جابر (رض) نے بیان کیا کہ وہ صاحب (جن کے یہاں آپ تشریف لیے گئے تھے) اپنے باغ میں پانی دے رہے تھے۔ بیان کیا کہ ان صاحب نے کہا کہ یا رسول اللہ ! میرے پاس رات کا باسی پانی موجود ہے، آپ چھپر میں تشریف لے چلیں۔ بیان کیا کہ پھر وہ ان دونوں حضرات کو ساتھ لے کر گئے پھر انہوں نے ایک پیالہ میں پانی لیا اور اپنی ایک دودھ دینے والی بکری کا اس میں دودھ نکالا۔ بیان کیا کہ پھر نبی کریم نے اسے پیا، اس کے بعد آپ کے رفیق ابوبکر صدیق (رض) نے پیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ and one of his companions entered upon an Ansari man and the Prophet ﷺ said to him, "If you have water kept overnight in a water skin, (give us), otherwise we will drink water by putting our mouth in it.” The man was watering his garden then. He said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have water kept overnight; let us go to the shade.” So he took them both there and poured water into a bowl and milked a domestic goat of his in it. Allahs Apostle ﷺ drank, and then the man who had come along with him, drank.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں