Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5620

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5620

کیا آدمی اپنے دائیں طرف والے آدمی سے اجازت لے سکتا ہے کہ بڑے آدمی کے لئے دے

حدیث نمبر: 5620
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ يَسَارِهِ الْأَشْيَاخُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِلْغُلَامِ:‏‏‏‏ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْغُلَامُ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَتَلَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَدِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5620
حدثنا إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي حازم بن دينار ، ‏‏‏‏‏‏عن سهل بن سعد رضي الله عنهأن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بشراب فشرب منه، ‏‏‏‏‏‏وعن يمينه غلام، ‏‏‏‏‏‏وعن يساره الأشياخ، ‏‏‏‏‏‏فقال للغلام:‏‏‏‏ أتأذن لي أن أعطي هؤلاء، ‏‏‏‏‏‏فقال الغلام:‏‏‏‏ والله يا رسول الله لا أوثر بنصيبي منك أحدا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فتله رسول الله صلى الله عليه وسلم في يده.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5620
حدثنا اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی حازم بن دینار ، ‏‏‏‏‏‏عن سہل بن سعد رضی اللہ عنہان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم اتی بشراب فشرب منہ، ‏‏‏‏‏‏وعن یمینہ غلام، ‏‏‏‏‏‏وعن یسارہ الاشیاخ، ‏‏‏‏‏‏فقال للغلام:‏‏‏‏ اتاذن لی ان اعطی ہولاء، ‏‏‏‏‏‏فقال الغلام:‏‏‏‏ واللہ یا رسول اللہ لا اوثر بنصیبی منک احدا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فتلہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی یدہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے ابوحازم بن دینار نے اور ان سے سہل بن سعد (رض) نے کہ رسول اللہ کی خدمت میں ایک شربت لایا گیا نبی کریم نے اس میں سے پیا، آپ کے دائیں طرف ایک لڑکا بیٹھا ہوا تھا اور بائیں طرف بوڑھے لوگ (خالد بن ولید (رض) جیسے بیٹھے ہوئے) تھے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بچے سے کہا کیا تم مجھے اجازت دو گے کہ میں ان (شیوخ) کو (پہلے) دے دوں۔ لڑکے نے کہا : اللہ کی قسم، یا رسول اللہ ! آپ کے جھوٹے میں سے ملنے والے اپنے حصہ کے معاملہ میں، میں کسی پر ایثار نہیں کروں گا۔ راوی نے بیان کیا کہ اس پر نبی کریم نے لڑکے کے ہاتھ میں پیالہ دے دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sahl bin Sad (RA) :
Allahs Apostle ﷺ was offered something to drink. He drank of it while on his right was a boy and on his left were some elderly people. He said to the boy, "May I give these (elderly) people first?” The boy said, "By Allah, O Allahs Apostle ﷺ ! I will not give up my share from you to somebody else.” On that Allahs Apostle ﷺ placed the cup in the hand of that boy.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں