Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5621

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5621

چلو سے حوض کا پانی پینے کا بیان

حدیث نمبر: 5621
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَاحِبُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَرَدَّ الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، ‏‏‏‏‏‏وَهِيَ سَاعَةٌ حَارَّةٌ وَهُوَ يُحَوِّلُ فِي حَائِطٍ لَهُ يَعْنِي الْمَاءَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ فِي شَنَّةٍ وَإِلَّا كَرَعْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالرَّجُلُ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي مَاءٌ بَاتَ فِي شَنَّةٍ فَانْطَلَقَ إِلَى الْعَرِيشِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَكَبَ فِي قَدَحٍ مَاءً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حَلَبَ عَلَيْهِ مِنْ دَاجِنٍ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَشَرِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَعَادَ، ‏‏‏‏‏‏فَشَرِبَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ مَعَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5621
حدثنا يحيى بن صالح ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فليح بن سليمان ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ دخل على رجل من الأنصار ومعه صاحب له، ‏‏‏‏‏‏فسلم النبي صلى الله عليه وسلم وصاحبه، ‏‏‏‏‏‏فرد الرجل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله بأبي أنت وأمي، ‏‏‏‏‏‏وهي ساعة حارة وهو يحول في حائط له يعني الماء فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن كان عندك ماء بات في شنة وإلا كرعنا، ‏‏‏‏‏‏والرجل يحول الماء في حائط، ‏‏‏‏‏‏فقال الرجل:‏‏‏‏ يا رسول الله عندي ماء بات في شنة فانطلق إلى العريش، ‏‏‏‏‏‏فسكب في قدح ماء، ‏‏‏‏‏‏ثم حلب عليه من داجن له، ‏‏‏‏‏‏فشرب النبي صلى الله عليه وسلم ثم أعاد، ‏‏‏‏‏‏فشرب الرجل الذي جاء معه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5621
حدثنا یحیى بن صالح ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فلیح بن سلیمان ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ دخل على رجل من الانصار ومعہ صاحب لہ، ‏‏‏‏‏‏فسلم النبی صلى اللہ علیہ وسلم وصاحبہ، ‏‏‏‏‏‏فرد الرجل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ بابی انت وامی، ‏‏‏‏‏‏وہی ساعۃ حارۃ وہو یحول فی حائط لہ یعنی الماء فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان کان عندک ماء بات فی شنۃ والا کرعنا، ‏‏‏‏‏‏والرجل یحول الماء فی حائط، ‏‏‏‏‏‏فقال الرجل:‏‏‏‏ یا رسول اللہ عندی ماء بات فی شنۃ فانطلق الى العریش، ‏‏‏‏‏‏فسکب فی قدح ماء، ‏‏‏‏‏‏ثم حلب علیہ من داجن لہ، ‏‏‏‏‏‏فشرب النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثم اعاد، ‏‏‏‏‏‏فشرب الرجل الذی جاء معہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن صالح نے بیان کیا، کہا ہم سے فلیح بن سلیمان نے بیان کیا، ان سے سعید بن حارث نے اور ان سے جابر بن عبداللہ انصاری (رض) نے کہ نبی کریم قبیلہ انصار کے ایک صحابی کے یہاں تشریف لے گئے۔ نبی کریم کے ساتھ آپ کے ایک رفیق بھی تھے۔ نبی کریم اور آپ کے رفیق نے انہیں سلام کیا اور انہوں نے سلام کا جواب دیا۔ پھر عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! میرے ماں باپ آپ پر نثار ہوں یہ بڑی گرمی کا وقت ہے وہ اپنے باغ میں پانی دے رہے تھے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ اگر تمہارے پاس مشک میں رات کا رکھا ہوا پانی ہے (تو وہ پلا دو ) ورنہ ہم منہ لگا کر پی لیں گے۔ وہ صاحب اس وقت بھی باغ میں پانی دے رہے تھے۔ انہوں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! میرے پاس مشک میں رات کا رکھا ہوا باسی پانی ہے پھر وہ چھپر میں گئے اور ایک پیالے میں باسی پانی لیا پھر اپنی ایک دودھ دینے والی بکری کا دودھ اس میں نکالا۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے پیا پھر وہ دوبارہ لائے اور اس مرتبہ نبی کریم کے رفیق ابوبکر (رض) نے پیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah (RA) :
The Prophet ﷺ and one of his companions entered upon an Ansari man. The Prophet ﷺ and his companion greeted (the man) and he replied, "O Allahs Apostle ﷺ ! Let my father and mother be sacrificed for you! It is hot,” while he was watering his garden. The Prophet ﷺ asked him, "If you have water kept overnight in a water skin, (give us), or else we will drink by putting our mouths in the basin.” The man was watering the garden The man said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have water kept overnight in a water-skin. He went to the shade and poured some water into a bowl and milked some milk from a domestic goat in it. The Prophet ﷺ drank and then gave the bowl to the man who had come along with him to drink.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں