Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5627

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5627

مشک کے منہ سے پانی پینے کا بیان

حدیث نمبر: 5627
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَنَا عِكْرِمَةُ :‏‏‏‏ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَشْيَاءَ قِصَارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِهَاأَبُو هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فَمِ الْقِرْبَةِ أَوِ السِّقَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَمْنَعَ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِي دَارِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5627
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أيوب ، ‏‏‏‏‏‏قال لنا عكرمة :‏‏‏‏ ألا أخبركم بأشياء قصار، ‏‏‏‏‏‏حدثنا بهاأبو هريرة ، ‏‏‏‏‏‏نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الشرب من فم القربة أو السقاء، ‏‏‏‏‏‏وأن يمنع جاره أن يغرز خشبه في داره.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5627
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ایوب ، ‏‏‏‏‏‏قال لنا عکرمۃ :‏‏‏‏ الا اخبرکم باشیاء قصار، ‏‏‏‏‏‏حدثنا بہاابو ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏نہى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم عن الشرب من فم القربۃ او السقاء، ‏‏‏‏‏‏وان یمنع جارہ ان یغرز خشبہ فی دارہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، کہا ہم سے ایوب نے بیان کیا کہ ہم سے عکرمہ نے کہا، تمہیں میں چند چھوٹی چھوٹی باتیں نہ بتادوں جنہیں ہم سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا تھا کہ رسول اللہ نے مشک کے منہ سے منہ لگا کر پانی پینے کی ممانعت کی تھی اور (اس سے بھی آپ نے منع فرمایا تھا کہ) کوئی شخص اپنے پڑوس کو اپنی دیوار میں کھونٹی وغیرہ گاڑنے سے روکے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ forbade drinking directly from the mouth of a water skin or other leather containers. and forbade preventing ones neighbor from fixing a peg in (the wall of) ones house.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں