Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5648

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5648

لوگوں میں انبیاء پر بہت زیادہ سختی ہوتی ہے پھر رتبہ کے مطابق درجہ بدرجہ سب پر ہوتی ہے۔

حدیث نمبر: 5648
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَمْزَةَ،‏‏‏‏ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَكُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَجَلْ إِنِّي أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ ذَلِكَ أَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَجَلْ ذَلِكَ كَذَلِكَ:‏‏‏‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذًى شَوْكَةٌ فَمَا فَوْقَهَا إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا سَيِّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5648
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي حمزة،‏‏‏‏ ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم التيمي ، ‏‏‏‏‏‏عن الحارث بن سويد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يوعك، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ يا رسول الله إنك توعك وعكا شديدا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أجل إني أوعك كما يوعك رجلان منكم، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ ذلك أن لك أجرين، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أجل ذلك كذلك:‏‏‏‏ ما من مسلم يصيبه أذى شوكة فما فوقها إلا كفر الله بها سيئاته كما تحط الشجرة ورقها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5648
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی حمزۃ،‏‏‏‏ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم التیمی ، ‏‏‏‏‏‏عن الحارث بن سوید ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ دخلت على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وہو یوعک، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ انک توعک وعکا شدیدا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اجل انی اوعک کما یوعک رجلان منکم، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ ذلک ان لک اجرین، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اجل ذلک کذلک:‏‏‏‏ ما من مسلم یصیبہ اذى شوکۃ فما فوقہا الا کفر اللہ بہا سیئاتہ کما تحط الشجرۃ ورقہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدان نے بیان کیا، ان سے ابوحمزہ نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے ابراہیم تیمی نے، ان سے حارث بن سوید نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ میں رسول اللہ کی خدمت میں حاضر ہوا آپ کو شدید بخار تھا میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! آپ کو بہت تیز بخار ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ ہاں مجھے تنہا ایسا بخار ہوتا ہے جتنا تم میں کے دو آدمیوں کو ہوتا ہے میں نے عرض کیا یہ اس لیے کہ آپ کا ثواب بھی دوگنا ہے ؟ فرمایا کہ ہاں یہی بات ہے، مسلمان کو جو بھی تکلیف پہنچتی ہے کاٹنا ہو یا اس سے زیادہ تکلیف دینے والی کوئی چیز تو جیسے درخت اپنے پتوں کو گراتا ہے اسی طرح اللہ پاک اس تکلیف کو اس (مسلمان) کے گناہوں کا کفارہ بنا دیتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA) :
I visited Allahs Apostle ﷺ while he was suffering from a high fever. I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! You have a high fever.” He said, "Yes, I have as much fever as two men of you.” I said, "Is it because you will have a double reward?” He said, "Yes, it is so. No Muslim is afflicted with any harm, even if it were the prick of a thorn, but that Allah expiates his sins because of that, as a tree sheds its leaves.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں