صحیح بخاری – حدیث نمبر 5676
عیادت کرنے والے کا مریض کے لئے وضو کرنا
حدیث نمبر: 5676
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَرِيضٌ، فَتَوَضَّأَ فَصَبَّ عَلَيَّ، أَوْ قَالَ: صُبُّوا عَلَيْهِ، فَعَقَلْتُ، فَقُلْتُ: لَا يَرِثُنِي إِلَّا كَلَالَةٌ، فَكَيْفَ الْمِيرَاثُ ؟، فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5676
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا غندر ، حدثنا شعبة ، عن محمد بن المنكدر ، قال: سمعت جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، قال: دخل علي النبي صلى الله عليه وسلم وأنا مريض، فتوضأ فصب علي، أو قال: صبوا عليه، فعقلت، فقلت: لا يرثني إلا كلالة، فكيف الميراث ؟، فنزلت آية الفرائض.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5676
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا غندر ، حدثنا شعبۃ ، عن محمد بن المنکدر ، قال: سمعت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما، قال: دخل علی النبی صلى اللہ علیہ وسلم وانا مریض، فتوضا فصب علی، او قال: صبوا علیہ، فعقلت، فقلت: لا یرثنی الا کلالۃ، فکیف المیراث ؟، فنزلت آیۃ الفرائض.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر (محمد بن جعفر) نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے محمد بن منکدر نے، کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ میرے یہاں تشریف لائے میں بیمار تھا نبی کریم ﷺ نے وضو کیا اور وضو کا پانی مجھ پر ڈالا یا فرمایا کہ اس پر یہ پانی ڈال دو اس سے مجھے ہوش آگیا۔ میں نے عرض کیا کہ میں تو کلالہ ہوں (جس کے والد اور اولاد نہ ہو) میرے ترکہ میں تقسیم کیسے ہوگی اس پر میراث کی آیت نازل ہوئی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Jabir bin Abdullah (RA) :
The Prophet ﷺ came to me while I was ill. He performed ablution and threw the remaining water on me (or said, "Pour it on him) ” When I came to my senses I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have no son or father to be my heir, so how will be my inheritance?” Then the Verse of inheritance was revealed.