Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5697

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5697

بیماری کی وجہ سے پچھنے لگوانے کا بیان

حدیث نمبر: 5697
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو وَغَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ بُكَيْرًا ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَهُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَادَ الْمُقَنَّعَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَبْرَحُ حَتَّى تَحْتَجِمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ فِيهِ شِفَاءً.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5697
حدثنا سعيد بن تليد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابن وهب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني عمرو وغيره، ‏‏‏‏‏‏أن بكيرا ، ‏‏‏‏‏‏حدثه، ‏‏‏‏‏‏أن عاصم بن عمر بن قتادة ، ‏‏‏‏‏‏حدثه أن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عاد المقنع، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ لا أبرح حتى تحتجم، ‏‏‏‏‏‏فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول، ‏‏‏‏‏‏إن فيه شفاء.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5697
حدثنا سعید بن تلید ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابن وہب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی عمرو وغیرہ، ‏‏‏‏‏‏ان بکیرا ، ‏‏‏‏‏‏حدثہ، ‏‏‏‏‏‏ان عاصم بن عمر بن قتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثہ ان جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما عاد المقنع، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ لا ابرح حتى تحتجم، ‏‏‏‏‏‏فانی سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول، ‏‏‏‏‏‏ان فیہ شفاء.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن تلید نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے ابن وہب نے بیان کیا کہ مجھے عمرو وغیرہ نے خبر دی، ان سے بکیر نے بیان کیا، ان سے عاصم بن عمر بن قتادہ نے بیان کیا کہ جابر بن عبداللہ مقنع بن سنان تابعی کی عیادت کے لیے تشریف لائے پھر ان سے کہا کہ جب تک تم پچھنا نہ لگوا لو گے میں یہاں سے نہیں جاؤں گا، میں نے رسول اللہ سے سنا ہے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ اس میں شفاء ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah (RA) :
that he paid Al-Muqanna a visit during his illness and said, "I will not leave till he gets cupped, for I heard Allahs Apostle ﷺ saying, "There is healing in cupping.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں