صحیح بخاری – حدیث نمبر 5714
حدیث نمبر: 5714
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، وَيُونُسُ ، قَالَ الزُّهْرِيُّ ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ، اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ فِي أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي، فَأَذِنَّ لَهُ، فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلَاهُ فِي الْأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسٍ، وَآخَرَ، فَأَخْبَرْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ : قَالَ: هَلْ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الْآخَرُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ، قُلْتُ: لَا، قَالَ: هُوَ عَلِيٌّ، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا دَخَلَ بَيْتَهَا وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ هَرِيقُوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ، لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ لَعَلِّي، أَعْهَدُ إِلَى النَّاسِ، قَالَتْ: فَأَجْلَسْنَاهُ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ طَفِقْنَا نَصُبُّ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الْقِرَبِ، حَتَّى جَعَلَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ، قَالَتْ: وَخَرَجَ إِلَى النَّاسِ فَصَلَّى لَهُمْ وَخَطَبَهُمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5714
حدثنا بشر بن محمد ، أخبرنا عبد الله ، أخبرنا معمر ، ويونس ، قال الزهري ، أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة ، أن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت: لما ثقل رسول الله صلى الله عليه وسلم، واشتد وجعه، استأذن أزواجه في أن يمرض في بيتي، فأذن له، فخرج بين رجلين تخط رجلاه في الأرض بين عباس، وآخر، فأخبرت ابن عباس : قال: هل تدري من الرجل الآخر الذي لم تسم عائشة، قلت: لا، قال: هو علي، قالت عائشة: فقال النبي صلى الله عليه وسلم بعد ما دخل بيتها واشتد به وجعه هريقوا علي من سبع قرب، لم تحلل أوكيتهن لعلي، أعهد إلى الناس، قالت: فأجلسناه في مخضب لحفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، ثم طفقنا نصب عليه من تلك القرب، حتى جعل يشير إلينا أن قد فعلتن، قالت: وخرج إلى الناس فصلى لهم وخطبهم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5714
حدثنا بشر بن محمد ، اخبرنا عبد اللہ ، اخبرنا معمر ، ویونس ، قال الزہری ، اخبرنی عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ ، ان عائشۃ رضی اللہ عنہا زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قالت: لما ثقل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، واشتد وجعہ، استاذن ازواجہ فی ان یمرض فی بیتی، فاذن لہ، فخرج بین رجلین تخط رجلاہ فی الارض بین عباس، وآخر، فاخبرت ابن عباس : قال: ہل تدری من الرجل الآخر الذی لم تسم عائشۃ، قلت: لا، قال: ہو علی، قالت عائشۃ: فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم بعد ما دخل بیتہا واشتد بہ وجعہ ہریقوا علی من سبع قرب، لم تحلل اوکیتہن لعلی، اعہد الى الناس، قالت: فاجلسناہ فی مخضب لحفصۃ زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ثم طفقنا نصب علیہ من تلک القرب، حتى جعل یشیر الینا ان قد فعلتن، قالت: وخرج الى الناس فصلى لہم وخطبہم.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
(the wife of the Prophet)
When the health of Allahs Apostle ﷺ deteriorated and his condition became serious, he asked the permission of all his wives to allow him to be treated In my house, and they allowed him. He came out, supported by two men and his legs were dragging on the ground between Abbas and another man. (The sub-narrator told Ibn Abbas (RA) who said: Do you know who was the other man whom Aisha (RA) did not mention? The sub-narrator said: No. Ibn Abbas (RA) said: It was Ali.) Aisha (RA) added: When the Prophet ﷺ entered my house and his disease became aggravated, he said, "Pour on me seven water skins full of water (the tying ribbons of which had not been untied) so that I may give some advice to the people.” So we made him sit in a tub belonging to Hafsah (RA), the wife of the Prophet ﷺ and started pouring water on him from those water skins till he waved us to stop. Then he went out to the people and led them in prayer and delivered a speech before them.