صحیح بخاری – حدیث نمبر 5766
جادو کا بیان
حدیث نمبر: 5766
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: سُحِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَفْعَلُ الشَّيْءَ وَمَا فَعَلَهُ، حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ عِنْدِي، دَعَا اللَّهَ وَدَعَاهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشَعَرْتِ يَا عَائِشَةُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ، قُلْتُ: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟، قَالَ: جَاءَنِي رَجُلَانِ فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي وَالْآخَرُ عِنْدَ رِجْلَيَّ، ثُمَّ قَالَ: أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ، مَا وَجَعُ الرَّجُلِ ؟، قَالَ: مَطْبُوبٌ، قَالَ: وَمَنْ طَبَّهُ ؟، قَالَ: لَبِيدُ بْنُ الْأَعْصَمِ الْيَهُودِيُّ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ، قَالَ: فِيمَا ذَا ؟ قَالَ: فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةٍ ذَكَرٍ، قَالَ: فَأَيْنَ هُوَ ؟ قَالَ: فِي بِئْرِ ذِي أَرْوَانَ، قَالَ: فَذَهَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ إِلَى الْبِئْرِ، فَنَظَرَ إِلَيْهَا وَعَلَيْهَا نَخْلٌ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عَائِشَةَ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ، وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَأَخْرَجْتَهُ ؟ قَالَ: لَا، أَمَّا أَنَا فَقَدْ عَافَانِيَ اللَّهُ، وَشَفَانِي، وَخَشِيتُ أَنْ أُثَوِّرَ عَلَى النَّاسِ مِنْهُ شَرًّا، وَأَمَرَ بِهَا فَدُفِنَتْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5766
حدثنا عبيد بن إسماعيل ، حدثنا أبو أسامة ، عن هشام ، عن أبيه ، عن عائشة ، قالت: سحر النبي صلى الله عليه وسلم حتى إنه ليخيل إليه أنه يفعل الشيء وما فعله، حتى إذا كان ذات يوم وهو عندي، دعا الله ودعاه، ثم قال: أشعرت يا عائشة أن الله قد أفتاني فيما استفتيته فيه، قلت: وما ذاك يا رسول الله ؟، قال: جاءني رجلان فجلس أحدهما عند رأسي والآخر عند رجلي، ثم قال: أحدهما لصاحبه، ما وجع الرجل ؟، قال: مطبوب، قال: ومن طبه ؟، قال: لبيد بن الأعصم اليهودي من بني زريق، قال: فيما ذا ؟ قال: في مشط ومشاطة وجف طلعة ذكر، قال: فأين هو ؟ قال: في بئر ذي أروان، قال: فذهب النبي صلى الله عليه وسلم في أناس من أصحابه إلى البئر، فنظر إليها وعليها نخل ثم رجع إلى عائشة، فقال: والله لكأن ماءها نقاعة الحناء، ولكأن نخلها رءوس الشياطين، قلت: يا رسول الله أفأخرجته ؟ قال: لا، أما أنا فقد عافاني الله، وشفاني، وخشيت أن أثور على الناس منه شرا، وأمر بها فدفنت.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5766
حدثنا عبید بن اسماعیل ، حدثنا ابو اسامۃ ، عن ہشام ، عن ابیہ ، عن عائشۃ ، قالت: سحر النبی صلى اللہ علیہ وسلم حتى انہ لیخیل الیہ انہ یفعل الشیء وما فعلہ، حتى اذا کان ذات یوم وہو عندی، دعا اللہ ودعاہ، ثم قال: اشعرت یا عائشۃ ان اللہ قد افتانی فیما استفتیتہ فیہ، قلت: وما ذاک یا رسول اللہ ؟، قال: جاءنی رجلان فجلس احدہما عند راسی والآخر عند رجلی، ثم قال: احدہما لصاحبہ، ما وجع الرجل ؟، قال: مطبوب، قال: ومن طبہ ؟، قال: لبید بن الاعصم الیہودی من بنی زریق، قال: فیما ذا ؟ قال: فی مشط ومشاطۃ وجف طلعۃ ذکر، قال: فاین ہو ؟ قال: فی بئر ذی اروان، قال: فذہب النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی اناس من اصحابہ الى البئر، فنظر الیہا وعلیہا نخل ثم رجع الى عائشۃ، فقال: واللہ لکان ماءہا نقاعۃ الحناء، ولکان نخلہا رءوس الشیاطین، قلت: یا رسول اللہ افاخرجتہ ؟ قال: لا، اما انا فقد عافانی اللہ، وشفانی، وخشیت ان اثور على الناس منہ شرا، وامر بہا فدفنت.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
Magic was worked on Allahs Apostle ﷺ so that he began to imagine that he had done something although he had not. One day while he was with me, he invoked Allah and invoked for a long period and then said, "O Aisha! Do you know that Allah has instructed me regarding the matter I asked Him about?” I asked, "What is that, O Allahs Apostle?” He said, "Two men came to me; one of them sat near my head and the other sat near my feet. One of them asked his companion, What is the disease of this man? The other replied, He is under the effect of magic. The first one asked, Who has worked magic on him?” The other replied, Labid bin Asam, a Jew from the tribe of Bani Zuraiq. The (first one asked), With what has it been done? The other replied, With a a comb and the hair stuck to it and a skin of the pollen of a male datepalm tree. The first one asked, Where is it? The other replied, In the well of Dharwan. Then the Prophet ﷺ went along with some of his companions to that well and looked at that and there were date palms near to it. Then he returned to me and said, By Allah the water of that well was (red) like the infusion of Henna leaves and its date-palms were like the heads of devils” I said, O Allahs Apostle ﷺ ! Did you take those materials out of the pollen skin?” He said, No! As for me Allah has healed me and cured me and I was afraid that (by Showing that to the people) I would spread evil among them when he ordered that the well be filled up with earth, and it was filled up with earth "