صحیح بخاری – حدیث نمبر 5805
پائجاموں کا بیان
حدیث نمبر: 5805
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَأْمُرُنَا أَنْ نَلْبَسَ إِذَا أَحْرَمْنَا ؟، قَالَ: لَا تَلْبَسُوا الْقَمِيصَ، وَالسَّرَاوِيلَ، وَالْعَمَائِمَ، وَالْبَرَانِسَ، وَالْخِفَافَ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَيْسَ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَلْبَسْ الْخُفَّيْنِ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا شَيْئًا مِنَ الثِّيَابِ مَسَّهُ زَعْفَرَانٌ، وَلَا وَرْسٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5805
حدثنا موسى بن إسماعيل ، حدثنا جويرية ، عن نافع ، عن عبد الله ، قال: قام رجل، فقال: يا رسول الله ما تأمرنا أن نلبس إذا أحرمنا ؟، قال: لا تلبسوا القميص، والسراويل، والعمائم، والبرانس، والخفاف، إلا أن يكون رجل ليس له نعلان فليلبس الخفين أسفل من الكعبين، ولا تلبسوا شيئا من الثياب مسه زعفران، ولا ورس.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5805
حدثنا موسى بن اسماعیل ، حدثنا جویریۃ ، عن نافع ، عن عبد اللہ ، قال: قام رجل، فقال: یا رسول اللہ ما تامرنا ان نلبس اذا احرمنا ؟، قال: لا تلبسوا القمیص، والسراویل، والعمائم، والبرانس، والخفاف، الا ان یکون رجل لیس لہ نعلان فلیلبس الخفین اسفل من الکعبین، ولا تلبسوا شیئا من الثیاب مسہ زعفران، ولا ورس.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے جویریہ نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ نے بیان کیا کہ ایک صاحب نے کھڑے ہو کر عرض کیا : یا رسول اللہ ! احرام باندھنے کے بعد ہمیں کس چیز کے پہننے کا حکم ہے ؟ فرمایا کہ قمیص نہ پہنو، نہ پاجامے، نہ عمامے، نہ برنس اور نہ موزے پہنو۔ البتہ اگر کسی کے پاس چپل نہ ہوں تو وہ چمڑے کے ایسے موزے پہنے جو ٹخنوں سے نیچے ہوں اور کوئی ایسا کپڑا نہ پہنو جس میں زعفران اور ورس لگا ہوا ہو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah (RA) :
A man got up and said, O Allahs Apostle ﷺ ! What do you order us to wear when we assume the state of Ihram?” The Prophet ﷺ replied, "Do not wear shirts, trousers, turbans, hooded cloaks or Khuffs, but if a man has no sandals, he can wear Khuffs after cutting them short below the ankles; and do not wear clothes touched with (perfumes) of saffron or wars.”