صحیح بخاری – حدیث نمبر 5814
دھاری دار کناری دار چادروں اور شملہ کا بیان، خ نے بیان کیا کہ ہم نبی ﷺ کی خدمت میں مرض کی شکایت کے لئے گئے تو آپ ایک دھاری دار چادر کا تکیہ لگائے ہوئے تھے
حدیث نمبر: 5814
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ عَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَ سُجِّيَ بِبُرْدٍ حِبَرَةٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5814
حدثنا أبو اليمان ، أخبرنا شعيب ، عن الزهري ، قال: أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن بن عوف ، أن عائشةرضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم أخبرته: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حين توفي سجي ببرد حبرة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5814
حدثنا ابو الیمان ، اخبرنا شعیب ، عن الزہری ، قال: اخبرنی ابو سلمۃ بن عبد الرحمن بن عوف ، ان عائشۃرضی اللہ عنہا زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم اخبرتہ: ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حین توفی سجی ببرد حبرۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہوں نے کہا کہ مجھے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن بن عوف (رض) نے خبر دی کہ نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ (رض) نے انہیں خبر دی کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات ہوئی تو آپ کی نعش مبارک پر ایک سبز یمنی چادر ڈال دی گئی تھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
(the wife of the Prophet) When Allahs Apostle ﷺ died, he was covered with a Hibra Burd (green square decorated garment).