Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5829

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5829

ریشم کا پہننا اور مردوں کے لئے اس کا بچھانا اور وہ مقدار جو جائز ہے

حدیث نمبر: 5829
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلَّا هَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَصَفَّ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِصْبَعَيْهِ وَرَفَعَ زُهَيْرٌ الْوُسْطَى وَالسَّبابةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5829
حدثنا أحمد بن يونس ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زهير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عاصم ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي عثمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كتب إلينا عمر ونحن بأذربيجان، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن لبس الحرير إلا هكذا، ‏‏‏‏‏‏وصف لنا النبي صلى الله عليه وسلم إصبعيه ورفع زهير الوسطى والسبابة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5829
حدثنا احمد بن یونس ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زہیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عاصم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی عثمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کتب الینا عمر ونحن باذربیجان، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم نہى عن لبس الحریر الا ہکذا، ‏‏‏‏‏‏وصف لنا النبی صلى اللہ علیہ وسلم اصبعیہ ورفع زہیر الوسطى والسبابۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، کہا ہم سے زہیر نے بیان کیا، ان سے عاصم نے بیان، ان سے ابوعثمان نے بیان کیا کہ ہمیں عمر (رض) نے لکھا اس وقت ہم آذر بائیجان میں تھے کہ نبی کریم نے ریشم پہننے سے منع فرمایا تھا سوا اتنے کے اور اس کی وضاحت نبی کریم نے دو انگلیوں کے اشارے سے کی تھی۔ زہیر (راوی حدیث) نے بیچ کی اور شہادت کی انگلیاں اٹھا کر بتایا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Uthman (RA) :
While we were at Adharbijan, Umar wrote to us: Allahs Apostle ﷺ forbade wearing silk except this much. Then the Prophet ﷺ approximated his two fingers (index and middle fingers) (to illustrate that) to us. Zuhair (the sub-narrator) raised up his middle and index fingers.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں