صحیح بخاری – حدیث نمبر 5873
انگوٹھی پر نقش کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 5873
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَكَانَ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ فِي يَدِ عُثْمَانَ، حَتَّى وَقَعَ بَعْدُ فِي بِئْرِ أَرِيسَ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5873
حدثني محمد بن سلام ، أخبرنا عبد الله بن نمير ، عن عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: اتخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم خاتما من ورق وكان في يده، ثم كان بعد في يد أبي بكر، ثم كان بعد في يد عمر، ثم كان بعد في يد عثمان، حتى وقع بعد في بئر أريس نقشه محمد رسول الله.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5873
حدثنی محمد بن سلام ، اخبرنا عبد اللہ بن نمیر ، عن عبید اللہ ، عن نافع ، عن ابن عمر رضی اللہ عنہما، قال: اتخذ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم خاتما من ورق وکان فی یدہ، ثم کان بعد فی ید ابی بکر، ثم کان بعد فی ید عمر، ثم کان بعد فی ید عثمان، حتى وقع بعد فی بئر اریس نقشہ محمد رسول اللہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن سلام بیکندی نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن نمیر نے خبر دی، انہیں عبیداللہ عمری نے، انہیں نافع نے اور ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے چاندی کی ایک انگوٹھی بنوائی۔ وہ انگوٹھی آپ کے ہاتھ میں، اس کے بعد عمر (رض) کے ہاتھ میں، اس کے بعد عثمان (رض) کے ہاتھ میں رہتی تھی لیکن ان کے زمانہ میں وہ اریس کے کنویں میں گرگئی اس کا نقش محمد رسول الله تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Umar (RA) :
Allahs Apostle ﷺ had a silver ring made for himself and it was worn by him on his hand. Afterwards it was worn by Abu Bakr, and then by Umar, and then by Uthman till it fell in the Aris well. (On that ring) was engraved: Muhammad, the Apostle of Allah ﷺ .”