Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5881

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5881

عورتوں کے ہار پہننے اور کڑے پہننے کا بیان

حدیث نمبر: 5881
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عِيدٍ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلُ وَلَا بَعْدُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تَصَدَّقُ بِخُرْصِهَا وَسِخَابِهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5881
حدثنا محمد بن عرعرة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن عدي بن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن جبير ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خرج النبي صلى الله عليه وسلم يوم عيد فصلى ركعتين لم يصل قبل ولا بعد، ‏‏‏‏‏‏ثم أتى النساء فأمرهن بالصدقة، ‏‏‏‏‏‏فجعلت المرأة تصدق بخرصها وسخابها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5881
حدثنا محمد بن عرعرۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عدی بن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن جبیر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خرج النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوم عید فصلى رکعتین لم یصل قبل ولا بعد، ‏‏‏‏‏‏ثم اتى النساء فامرہن بالصدقۃ، ‏‏‏‏‏‏فجعلت المراۃ تصدق بخرصہا وسخابہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن عرعرہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے عدی بن ثابت نے، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ عیدالفطر کے دن (آبادی سے باہر) گئے اور دو رکعت نماز پڑھائی آپ نے اس سے پہلے اور اس کے بعد کوئی دوسری نفل نماز نہیں پڑھی پھر آپ عورتوں کے مجمع کی طرف آئے اور انہیں صدقہ کا حکم فرمایا۔ چناچہ عورتیں اپنی بالیاں اور خوشبو اور مشک کے ہار صدقہ میں دینے لگیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated ibn Abbas (RA) :
The Prophet ﷺ came out on the day of Id and offered a two-Rakat prayer, and he did not pray any Raka before it, nor after it. Then he went towards the women and ordered them to give alms. The women started donating their earring and necklaces.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں