Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 59

صحیح بخاری – حدیث نمبر 59

اس بیان میں کہ جس شخص سے علم کی کوئی بات پوچھی جائے اور وہ اپنی کسی دوسری بات میں مشغول ہو پس (ادب کا تقاضا ہے کہ) وہ پہلے اپنی بات پوری کر لے پھر پوچھنے والے کو جواب دے

حدیث نمبر: 59
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ . ح وحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسٍ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَتَى السَّاعَةُ ؟ فَمَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ:‏‏‏‏ سَمِعَ مَا قَالَ، ‏‏‏‏‏‏فَكَرِهَ مَا قَالَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ بَعْضُهُمْ:‏‏‏‏ بَلْ لَمْ يَسْمَعْ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا قَضَى حَدِيثَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيْنَ أُرَاهُ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هَا أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِذَا ضُيِّعَتِ الْأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَيْفَ إِضَاعَتُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا وُسِّدَ الْأَمْرُ إِلَى غَيْرِ أَهْلِهِ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 59
حدثنا محمد بن سنان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا فليح . ح وحدثني إبراهيم بن المنذر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن فليح ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني هلال بن علي ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن يسار ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بينما النبي صلى الله عليه وسلم في مجلس يحدث القوم جاءه أعرابي، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ متى الساعة ؟ فمضى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحدث، ‏‏‏‏‏‏فقال بعض القوم:‏‏‏‏ سمع ما قال، ‏‏‏‏‏‏فكره ما قال، ‏‏‏‏‏‏وقال بعضهم:‏‏‏‏ بل لم يسمع، ‏‏‏‏‏‏حتى إذا قضى حديثه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أين أراه السائل عن الساعة ؟ قال:‏‏‏‏ ها أنا يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإذا ضيعت الأمانة فانتظر الساعة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كيف إضاعتها ؟ قال:‏‏‏‏ إذا وسد الأمر إلى غير أهله فانتظر الساعة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 59
حدثنا محمد بن سنان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا فلیح . ح وحدثنی ابراہیم بن المنذر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن فلیح ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ہلال بن علی ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن یسار ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بینما النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی مجلس یحدث القوم جاءہ اعرابی، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ متى الساعۃ ؟ فمضى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یحدث، ‏‏‏‏‏‏فقال بعض القوم:‏‏‏‏ سمع ما قال، ‏‏‏‏‏‏فکرہ ما قال، ‏‏‏‏‏‏وقال بعضہم:‏‏‏‏ بل لم یسمع، ‏‏‏‏‏‏حتى اذا قضى حدیثہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ این اراہ السائل عن الساعۃ ؟ قال:‏‏‏‏ ہا انا یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فاذا ضیعت الامانۃ فانتظر الساعۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کیف اضاعتہا ؟ قال:‏‏‏‏ اذا وسد الامر الى غیر اہلہ فانتظر الساعۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا، کہا ہم سے فلیح نے بیان کیا (دوسری سند) اور مجھ سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا، کہا مجھ سے میرے باپ (فلیح) نے بیان کیا، کہا ہلال بن علی نے، انہوں نے عطاء بن یسار سے نقل کیا، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے کہ ایک بار نبی کریم لوگوں میں بیٹھے ہوئے ان سے باتیں کر رہے تھے۔ اتنے میں ایک دیہاتی آپ کے پاس آیا اور پوچھنے لگا کہ قیامت کب آئے گی ؟ آپ اپنی گفتگو میں مصروف رہے۔ بعض لوگ (جو مجلس میں تھے) کہنے لگے آپ نے دیہاتی کی بات سنی لیکن پسند نہیں کی اور بعض کہنے لگے کہ نہیں بلکہ آپ نے اس کی بات سنی ہی نہیں۔ جب آپ اپنی باتیں پوری کرچکے تو میں سمجھتا ہوں کہ آپ نے یوں فرمایا وہ قیامت کے بارے میں پوچھنے والا کہاں گیا اس (دیہاتی) نے کہا (یا رسول اللہ ! ) میں موجود ہوں۔ آپ نے فرمایا کہ جب امانت (ایمانداری دنیا سے) اٹھ جائے تو قیامت قائم ہونے کا انتظار کر۔ اس نے کہا ایمانداری اٹھنے کا کیا مطلب ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ جب (حکومت کے کاروبار) نالائق لوگوں کو سونپ دئیے جائیں تو قیامت کا انتظار کر۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA): While the Prophet ﷺ was saying something in a gathering, a Bedouin came and asked him, "When would the Hour (Doomsday) take place?” Allahs Apostle ﷺ continued his talk, so some people said that Allahs Apostle ﷺ had heard the question, but did not like what that Bedouin had asked. Some of them said that Alllahs Apostle ﷺ had not heard it. When the Prophet ﷺ finished his speech, he said, "Where is the questioner, who enquired about the Hour (Doomsday)?” The Bedouin said, "I am here, O Allahs Apostle.” Then the Prophet ﷺ said, "When honesty is lost, then wait for the Hour (Doomsday).” The Bedouin said, "How will that be lost?” The Prophet ﷺ said, "When the power or authority comes in the hands of unfit persons, then wait for the Hour (Doomsday.)”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں