صحیح بخاری – حدیث نمبر 5960
فرشتے اس گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں تصویریں ہوں
حدیث نمبر: 5960
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: وَعَدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلُ فَرَاثَ عَلَيْهِ حَتَّى اشْتَدَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَقِيَهُ فَشَكَا إِلَيْهِ مَا وَجَدَ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّا لَا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلَا كَلْبٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5960
حدثنا يحيى بن سليمان ، قال: حدثني ابن وهب ، قال: حدثني عمر هو ابن محمد ، عن سالم ، عن أبيه ، قال: وعد النبي صلى الله عليه وسلم جبريل فراث عليه حتى اشتد على النبي صلى الله عليه وسلم، فخرج النبي صلى الله عليه وسلم فلقيه فشكا إليه ما وجد، فقال له: إنا لا ندخل بيتا فيه صورة ولا كلب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5960
حدثنا یحیى بن سلیمان ، قال: حدثنی ابن وہب ، قال: حدثنی عمر ہو ابن محمد ، عن سالم ، عن ابیہ ، قال: وعد النبی صلى اللہ علیہ وسلم جبریل فراث علیہ حتى اشتد على النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فخرج النبی صلى اللہ علیہ وسلم فلقیہ فشکا الیہ ما وجد، فقال لہ: انا لا ندخل بیتا فیہ صورۃ ولا کلب.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن وہب نے، کہا کہ مجھ سے عمر بن محمد نے بیان کیا، ان سے سالم نے اور ان سے ان کے والد (ابن عمر رضی اللہ عنہما) نے بیان کیا کہ ایک وقت پر جبرائیل (علیہ السلام) نے نبی کریم ﷺ کے یہاں آنے کا وعدہ کیا لیکن آنے میں دیر ہوئی۔ اس وقت پر نہیں آئے تو نبی کریم ﷺ سخت پریشان ہوئے پھر آپ باہر نکلے تو جبرائیل (علیہ السلام) سے ملاقات ہوئی۔ نبی کریم ﷺ نے ان سے شکایت کی تو انہوں نے کہا کہ ہم (فرشتے) کسی ایسے گھر میں نہیں جاتے جس میں مورت یا کتا ہو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Salims father (RA) :
Once Gabriel (علیہ السلام) promised to visit the Prophet ﷺ but he delayed and the Prophet ﷺ got worried about that. At last he came out and found Gabriel (علیہ السلام) and complained to him of his grief (for his delay). Gabriel (علیہ السلام) said to him, "We do not enter a place in which there is a picture or a dog.”