Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5967

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5967

آدمی کا کسی دوسرے کو اپنے پیچھے بٹھانے کا بیان

حدیث نمبر: 5967
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَا أَنَا رَدِيفُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ إِلَّا أَخِرَةُ الرَّحْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍقُلْتُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُقُلْتُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُقُلْتُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ قَالَ:‏‏‏‏ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ ؟قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًاثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍقُلْتُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوهُ ؟قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5967
حدثنا هدبة بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا همام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا قتادة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن معاذ بن جبل رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بينا أنا رديف النبي صلى الله عليه وسلم ليس بيني وبينه إلا أخرة الرحل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا معاذ بن جبلقلت:‏‏‏‏ لبيك رسول الله وسعديك، ‏‏‏‏‏‏ثم سار ساعة ثم قال:‏‏‏‏ يا معاذقلت:‏‏‏‏ لبيك رسول الله وسعديك، ‏‏‏‏‏‏ثم سار ساعة ثم قال:‏‏‏‏ يا معاذقلت:‏‏‏‏ لبيك رسول الله وسعديك قال:‏‏‏‏ هل تدري ما حق الله على عباده ؟قلت:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حق الله على عباده أن يعبدوه ولا يشركوا به شيئاثم سار ساعة ثم قال:‏‏‏‏ يا معاذ بن جبلقلت:‏‏‏‏ لبيك رسول الله وسعديك، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ هل تدري ما حق العباد على الله إذا فعلوه ؟قلت:‏‏‏‏ الله ورسوله أعلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حق العباد على الله أن لا يعذبهم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5967
حدثنا ہدبۃ بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ہمام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا قتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بینا انا ردیف النبی صلى اللہ علیہ وسلم لیس بینی وبینہ الا اخرۃ الرحل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا معاذ بن جبلقلت:‏‏‏‏ لبیک رسول اللہ وسعدیک، ‏‏‏‏‏‏ثم سار ساعۃ ثم قال:‏‏‏‏ یا معاذقلت:‏‏‏‏ لبیک رسول اللہ وسعدیک، ‏‏‏‏‏‏ثم سار ساعۃ ثم قال:‏‏‏‏ یا معاذقلت:‏‏‏‏ لبیک رسول اللہ وسعدیک قال:‏‏‏‏ ہل تدری ما حق اللہ على عبادہ ؟قلت:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حق اللہ على عبادہ ان یعبدوہ ولا یشرکوا بہ شیئاثم سار ساعۃ ثم قال:‏‏‏‏ یا معاذ بن جبلقلت:‏‏‏‏ لبیک رسول اللہ وسعدیک، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ہل تدری ما حق العباد على اللہ اذا فعلوہ ؟قلت:‏‏‏‏ اللہ ورسولہ اعلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حق العباد على اللہ ان لا یعذبہم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ہدبہ بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمام بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے قتادہ نے بیان کیا، کہا ہم سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا، ان سے معاذ بن جبل نے بیان کیا کہ میں نبی کریم کی سواری پر آپ کے پیچھے بیٹھا ہوا تھا اور میرے اور نبی کریم کے درمیان کجاوہ کی پچھلی لکڑی کے سوا اور کوئی چیز حائل نہیں تھی اسی حالت میں نبی کریم نے فرمایا : یامعاذ ! میں بولا یا رسول اللہ ! میں حاضر ہوں، آپ کی اطاعت اور فرمابرداری کے لیے تیار ہوں۔ پھر آپ نے تھوڑی دیر تک چلتے رہے۔ اس کے بعد فرمایا : یا معاذ ! میں بولا، یا رسول اللہ ! حاضر ہوں آپ کی اطاعت کے لیے تیار ہوں۔ پھر آپ تھوڑی دیر چلتے رہے اس کے بعد فرمایا : یا معاذ ! میں نے عرض کیا حاضر ہوں، یا رسول اللہ ! آپ کی اطاعت کے لیے تیار ہوں۔ اس کے بعد نبی کریم نے فرمایا تمہیں معلوم ہے اللہ کے اپنے بندوں پر کیا حق ہیں ؟ میں نے عرض کیا اللہ اور اس کے رسول ہی کو زیادہ علم ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کے بندوں پر حق یہ ہیں کہ بندے خاص اس کی عبادت کریں اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ بنائیں پھر آپ تھوڑی دیر چلتے رہے۔ اس کے بعد فرمایا : معاذ ! میں نے عرض کیا، حاضر ہوں یا رسول اللہ ! آپ کی اطاعت کے لیے تیار ہوں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ تمہیں معلوم ہے بندوں کا اللہ پر کیا حق ہے۔ جب کہ وہ یہ کام کرلیں۔ میں نے عرض کیا اللہ اور اس کے رسول کو زیادہ علم ہے۔ فرمایا کہ پھر بندوں کا اللہ پر حق ہے کہ وہ انہیں عذاب نہ کرے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Muadh bin Jabal
While I was riding behind the Prophet ﷺ and between me and him and between me and him there was only the back of the saddle, he said, "O Muadh!” I replied, "Labbaik, O Allahs Apostle, and Sadaik!” he said, "Do you know what is Allahs right upon his slave?” I said, "Allah and His Apostle ﷺ know best” He said "Allahs right upon his slaves is that they should worship Him alone and not worship anything else besides Him.” Then he proceeded for a while and then said, "O Muadh bin Jabal!” I replied, "Labbaik, O Allahs Apostle:, Sadaik! He said, "Do you know what is the right of the slaves upon Allah if they do that?” I replied, "Allah and His Apostle ﷺ know best.” He said, "The right of the slaves upon Allah is that He will not punish them (if they do that).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں