صحیح بخاری – حدیث نمبر 6020
ہمسایہ کا حق دروازے کے قرب کے لحاظ سے ہے
حدیث نمبر: 6020
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عِمْرَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّ لِي جَارَيْنِ فَإِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي ؟ قَالَ: إِلَى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بابا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6020
حدثنا حجاج بن منهال ، حدثنا شعبة ، قال: أخبرني أبو عمران ، قال: سمعت طلحة ، عن عائشة ، قالت: قلت يا رسول الله: إن لي جارين فإلى أيهما أهدي ؟ قال: إلى أقربهما منك بابا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6020
حدثنا حجاج بن منہال ، حدثنا شعبۃ ، قال: اخبرنی ابو عمران ، قال: سمعت طلحۃ ، عن عائشۃ ، قالت: قلت یا رسول اللہ: ان لی جارین فالى ایہما اہدی ؟ قال: الى اقربہما منک بابا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے ابوعمران نے خبر دی، کہا کہ میں نے طلحہ سے سنا اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! میری پڑوسنیں ہیں (اگر ہدیہ ایک ہو تو) میں ان میں سے کس کے پاس ہدیہ بھیجوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا جس کا دروازہ تم سے (تمہارے دروازے سے) زیادہ قریب ہو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have two neighbors! To whom shall I send my gifts?” He said, "To the one whose gate in nearer to you.”