Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6048

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6048

گالی گلوچ اور لعنت کی ممانعت کا بیان

حدیث نمبر: 6048
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ صُرَدٍ ، ‏‏‏‏‏‏رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَبَّ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ حَتَّى انْتَفَخَ وَجْهُهُ وَتَغَيَّرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ تَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتُرَى بِي بَأْسٌ، ‏‏‏‏‏‏أَمَجْنُونٌ أَنَا اذْهَبْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6048
حدثنا عمر بن حفص ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عدي بن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت سليمان بن صرد ، ‏‏‏‏‏‏رجلا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ استب رجلان عند النبي صلى الله عليه وسلم فغضب أحدهما فاشتد غضبه حتى انتفخ وجهه وتغير، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إني لأعلم كلمة لو قالها لذهب عنه الذي يجد، ‏‏‏‏‏‏فانطلق إليه الرجل، ‏‏‏‏‏‏فأخبره بقول النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ تعوذ بالله من الشيطان، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أترى بي بأس، ‏‏‏‏‏‏أمجنون أنا اذهب.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6048
حدثنا عمر بن حفص ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عدی بن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت سلیمان بن صرد ، ‏‏‏‏‏‏رجلا من اصحاب النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ استب رجلان عند النبی صلى اللہ علیہ وسلم فغضب احدہما فاشتد غضبہ حتى انتفخ وجہہ وتغیر، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ انی لاعلم کلمۃ لو قالہا لذہب عنہ الذی یجد، ‏‏‏‏‏‏فانطلق الیہ الرجل، ‏‏‏‏‏‏فاخبرہ بقول النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ تعوذ باللہ من الشیطان، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اترى بی باس، ‏‏‏‏‏‏امجنون انا اذہب.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمر بن حفص بن غیاث نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے بیان کیا، کہا ہم سے اعمش نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عدی بن ثابت نے بیان کیا کہ میں نے سلیمان بن صرد سے سنا وہ نبی کریم کے صحابی ہیں، انہوں نے کہا کہ نبی کریم کے سامنے دو آدمیوں نے آپس میں گالی گلوچ کی ایک صاحب کو غصہ آگیا اور بہت زیادہ آیا، ان کا چہرہ پھول گیا اور رنگ بدل دیا گیا۔ نبی کریم نے اس وقت فرمایا کہ مجھے ایک کلمہ معلوم ہے کہ اگر (غصہ کرنے والا شخص) اسے کہہ لے تو اس کا غصہ دور ہوجائے گا۔ چناچہ ایک صاحب نے جا کر غصہ ہونے والے کو نبی کریم کا ارشاد سنایا اور کہا شیطان سے اللہ کی پناہ مانگ وہ کہنے لگا کیا تم مجھ کو روگی سمجھتے ہو یا دیوانہ ؟ جا اپنا راستہ لے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sulaiman bin Surad (RA) :
A man from the companions of the Prophet ﷺ said, "Two men abused each other in front of the Prophet ﷺ and one of them became angry and his anger became so intense that his face became swollen and changed. The Prophet ﷺ said, "I know a word the saying of which will cause him to relax if he does say it.” Then a man went to him and informed him of the statement of the Prophet ﷺ and said, "Seek refuge with Allah from Satan.” On that, angry man said, Do you find anything wrong with me? Am I insane? Go away!”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں