صحیح بخاری – حدیث نمبر 6158
لفظ زعموا کے استعمال کا بیان۔
حدیث نمبر: 6158
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ ، تَقُولُ: ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: مَنْ هَذِهِ ؟فَقُلْتُ: أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلًا قَدْ أَجَرْتُهُ فُلَانُ بْنُ هُبَيْرَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍقَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ: وَذَاكَ ضُحًى.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6158
حدثنا عبد الله بن مسلمة ، عن مالك ، عن أبي النضر مولى عمر بن عبيد الله، أن أبا مرة مولى أم هانئ بنت أبي طالب، أخبره أنه سمع أم هانئ بنت أبي طالب ، تقول: ذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم عام الفتح، فوجدته يغتسل وفاطمة ابنته تستره، فسلمت عليه، فقال: من هذه ؟فقلت: أنا أم هانئ بنت أبي طالب، فقال: مرحبا بأم هانئ، فلما فرغ من غسله قام فصلى ثماني ركعات ملتحفا في ثوب واحد، فلما انصرف قلت: يا رسول الله، زعم ابن أمي أنه قاتل رجلا قد أجرته فلان بن هبيرة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: قد أجرنا من أجرت يا أم هانئقالت أم هانئ: وذاك ضحى.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6158
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ ، عن مالک ، عن ابی النضر مولى عمر بن عبید اللہ، ان ابا مرۃ مولى ام ہانئ بنت ابی طالب، اخبرہ انہ سمع ام ہانئ بنت ابی طالب ، تقول: ذہبت الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم عام الفتح، فوجدتہ یغتسل وفاطمۃ ابنتہ تسترہ، فسلمت علیہ، فقال: من ہذہ ؟فقلت: انا ام ہانئ بنت ابی طالب، فقال: مرحبا بام ہانئ، فلما فرغ من غسلہ قام فصلى ثمانی رکعات ملتحفا فی ثوب واحد، فلما انصرف قلت: یا رسول اللہ، زعم ابن امی انہ قاتل رجلا قد اجرتہ فلان بن ہبیرۃ، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: قد اجرنا من اجرت یا ام ہانئقالت ام ہانئ: وذاک ضحى.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Um Hani (RA) :
(the daughter of Abu Talib) I visited Allahs Apostle ﷺ in the year of the Conquest of Makkah and found him taking a bath, and his daughter, Fatima was screening him. When I greeted him, he said, "Who is it?” I replied, "I am Um Hani, the daughter of Abu Talib.” He said, "Welcome, O Um Hani ! ” When the Prophet ﷺ had finished his bath, he stood up and offered eight Rakat of prayer while he was wrapped in a single garment. When he had finished his prayer, I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! My maternal brother assumes (or claims) that he will murder some man whom I have given shelter, i.e., so-and-so bin Hubaira.” Allahs Apostle ﷺ said, "O Um Hani! We shelter him whom you have sheltered.” Um Hani added, "That happened in the forenoon.”