Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6164

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6164

کسی شخص کا (کسی کو) ویلک کہنا۔

حدیث نمبر: 6164
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَيْحَكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعْتِقْ رَقَبَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَجِدُهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَسْتَطِيعُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَجِدُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُتِيَ بِعَرَقٍ فَقَالَ خُذْهُ فَتَصَدَّقْ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَعَلَى غَيْرِ أَهْلِي، ‏‏‏‏‏‏فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا بَيْنَ طُنُبَيِ الْمَدِينَةِ أَحْوَجُ مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خُذْهُ، ‏‏‏‏‏‏تَابَعَهُ يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ وَيْلَكَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6164
حدثنا محمد بن مقاتل أبو الحسن ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا الأوزاعي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن حميد بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن رجلا أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله هلكت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ويحك،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ وقعت على أهلي في رمضان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أعتق رقبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما أجدها، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فصم شهرين متتابعين،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لا أستطيع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فأطعم ستين مسكينا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما أجد، ‏‏‏‏‏‏فأتي بعرق فقال خذه فتصدق به، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏أعلى غير أهلي، ‏‏‏‏‏‏فوالذي نفسي بيده ما بين طنبي المدينة أحوج مني، ‏‏‏‏‏‏فضحك النبي صلى الله عليه وسلم حتى بدت أنيابه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خذه، ‏‏‏‏‏‏تابعه يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏وقال عبد الرحمن بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ويلك.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6164
حدثنا محمد بن مقاتل ابو الحسن ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا الاوزاعی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن حمید بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان رجلا اتى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ ہلکت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ویحک،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ وقعت على اہلی فی رمضان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اعتق رقبۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما اجدہا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فصم شہرین متتابعین،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لا استطیع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فاطعم ستین مسکینا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما اجد، ‏‏‏‏‏‏فاتی بعرق فقال خذہ فتصدق بہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏اعلى غیر اہلی، ‏‏‏‏‏‏فوالذی نفسی بیدہ ما بین طنبی المدینۃ احوج منی، ‏‏‏‏‏‏فضحک النبی صلى اللہ علیہ وسلم حتى بدت انیابہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خذہ، ‏‏‏‏‏‏تابعہ یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏وقال عبد الرحمن بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ویلک.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن مقاتل ابوالحسن نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا ہم کو امام اوزاعی نے خبر دی، کہا کہ مجھ کو ابن شہاب نے خبر دی، بیان کیا ان سے حمید بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ ایک صحابی رسول اللہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا : یا رسول اللہ ! میں تو تباہ ہوگیا۔ نبی کریم نے فرمایا، افسوس (کیا بات ہوئی ؟ ) انہوں نے کہا کہ میں نے رمضان میں اپنی بیوی سے صحبت کرلی۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر ایک غلام آزاد کر۔ انہوں نے عرض کیا کہ میرے پاس غلام ہے ہی نہیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر دو مہینے متواتر روزے رکھ۔ اس نے کہا کہ اس کی مجھ میں طاقت نہیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا۔ کہا کہ اتنا بھی میں اپنے پاس نہیں پاتا۔ اس کے بعد کھجور کا ایک ٹوکرا آیا تو نبی کریم نے فرمایا کہ اسے لے اور صدقہ کر دے۔ انہوں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! کیا اپنے گھر والوں کے سوا کسی اور کو ؟ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! سارے مدینہ کے دونوں طنابوں یعنی دونوں کناروں میں مجھ سے زیادہ کوئی محتاج نہیں۔ نبی کریم اس پر اتنا ہنس دیئے کہ آپ کے آگے کے دندان مبارک دکھائی دینے لگے۔ فرمایا کہ جاؤ تم ہی لے لو۔ اوازاعی کے ساتھ اس حدیث کو یونس نے بھی زہری سے روایت کیا اور عبدالرحمٰن بن خالد نے زہری سے اس حدیث میں بجائے لفظ ويحك کے لفظ ويلك‏.‏ روایت کیا ہے (معنی دونوں کے ایک ہی ہیں) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
A man came to Allahs Apostle ﷺ and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I am ruined!” The Prophet ﷺ said, "Waihaka (May Allah be merciful to you) !” The man said, "I have done sexual intercourse with my wife while fasting in Ramadan.” The Prophet ﷺ said, "Manumit a slave.” The man said, ” I cannot afford that. ” The Prophet ﷺ said; "Then fast for two successive months.” The man said, ” I have no power to do so.” The Prophet ﷺ said, "Then feed sixty poor persons.” The man said, "I have nothing (to feed sixty persons). Later a basket full of dates were brought to the Prophet ﷺ and he said (to the man), "Take it and give it in charity.” The man said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Shall I give it to people other than my family? By Him in Whose Hand my life is, there is nobody poorer than me in the whole city of Medina.” The Prophet ﷺ smiled till his premolar teeth became visible, and said, "Take it.” Az-Zuhri said (that the Prophet ﷺ said). "Wailaka.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں