Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6182

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6182

زمانے کو برا بھلا نہ کہو۔

حدیث نمبر: 6182
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا تُسَمُّوا الْعِنَبَ الْكَرْمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَقُولُوا خَيْبَةَ الدَّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6182
حدثنا عياش بن الوليد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الأعلى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سلمة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ لا تسموا العنب الكرم، ‏‏‏‏‏‏ولا تقولوا خيبة الدهر، ‏‏‏‏‏‏فإن الله هو الدهر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6182
حدثنا عیاش بن الولید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الاعلى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ لا تسموا العنب الکرم، ‏‏‏‏‏‏ولا تقولوا خیبۃ الدہر، ‏‏‏‏‏‏فان اللہ ہو الدہر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عیاش بن ولید نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالاعلیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے معمر نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے ابوسلمہ نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا انگور عنب کو كرم نہ کہو اور یہ نہ کہو کہ ہائے زمانہ کی نامرادی۔ کیونکہ زمانہ تو اللہ ہی کے اختیار میں ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) : The Prophet ﷺ said, "Dont call the grapes Al-Karm, and dont say Khai

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں