Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6200

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6200

کسی شخص کا بچے کا نام اپنا نام رکھنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 6200
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا رَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُسْتَضْعَفِينَ بِمَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6200
أخبرنا أبو نعيم الفضل بن دكين ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن عيينة ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما رفع النبي صلى الله عليه وسلم رأسه من الركعة قال:‏‏‏‏ اللهم أنج الوليد بن الوليد، ‏‏‏‏‏‏وسلمة بن هشام، ‏‏‏‏‏‏وعياش بن أبي ربيعة، ‏‏‏‏‏‏والمستضعفين بمكة، ‏‏‏‏‏‏اللهم اشدد وطأتك على مضر، ‏‏‏‏‏‏اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6200
اخبرنا ابو نعیم الفضل بن دکین ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن عیینۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما رفع النبی صلى اللہ علیہ وسلم راسہ من الرکعۃ قال:‏‏‏‏ اللہم انج الولید بن الولید، ‏‏‏‏‏‏وسلمۃ بن ہشام، ‏‏‏‏‏‏وعیاش بن ابی ربیعۃ، ‏‏‏‏‏‏والمستضعفین بمکۃ، ‏‏‏‏‏‏اللہم اشدد وطاتک على مضر، ‏‏‏‏‏‏اللہم اجعلہا علیہم سنین کسنی یوسف.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا، ان سے سعید نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ جب نبی کریم نے سر مبارک رکوع سے اٹھایا تو یہ دعا کی اللهم أنج الوليد بن الوليد وسلمة بن هشام،‏‏‏‏ وعياش بن أبي ربيعة،‏‏‏‏ والمستضعفين بمكة اے اللہ ! ولید بن ولید، سلمہ بن ہشام، عیاش بن ابی ربیعہ اور مکہ میں دیگر موجود کمزور مسلمانوں کو نجات دیدے۔ اللهم اشدد وطأتک على مضر،‏‏‏‏ اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف اے اللہ ! قبیلہ مضر کے کفاروں کو سخت پکڑ، اے اللہ ! ان پر یوسف (علیہ السلام) کے زمانہ جیسا قحط نازل فرما۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
When the Prophet ﷺ (once) raised his head after bowing [in the Salat (prayer)] he said, "O Allah, save Al-Walid bin Al-Walid and Salamah bin Hisham and Aiyyash bin Abu Rabia and the helpless weak believers of Makkah. O Allah, be hard on the tribe of Mudar. O Allah, send on them (famine-drought) years like the (famine-drought) years of (the Prophet) Yusuf علیہ السلام (Joseph)”.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں