Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6265

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6265

دونوں ہاتھ پکڑنے کا بیان، اور حماد بن زید نے ابن مبارک سے دونوں ہاتھوں پر مصافحہ کیا۔

حدیث نمبر: 6265
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَيْفٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ أَبُو مَعْمَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُابْنَ مَسْعُودٍ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ التَّشَهُّدَ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ:‏‏‏‏ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، ‏‏‏‏‏‏أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قُبِضَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا السَّلَامُ، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6265
حدثنا أبو نعيم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سيف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت مجاهدا ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ حدثني عبد الله بن سخبرة أبو معمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعتابن مسعود ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ علمني رسول الله صلى الله عليه وسلم وكفي بين كفيه التشهد، ‏‏‏‏‏‏كما يعلمني السورة من القرآن:‏‏‏‏ التحيات لله والصلوات والطيبات، ‏‏‏‏‏‏السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، ‏‏‏‏‏‏السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، ‏‏‏‏‏‏أشهد أن لا إله إلا الله، ‏‏‏‏‏‏وأشهد أن محمدا عبده ورسوله وهو بين ظهرانينا، ‏‏‏‏‏‏فلما قبض، ‏‏‏‏‏‏قلنا السلام، ‏‏‏‏‏‏يعني على النبي صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6265
حدثنا ابو نعیم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سیف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت مجاہدا ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ حدثنی عبد اللہ بن سخبرۃ ابو معمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعتابن مسعود ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ علمنی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وکفی بین کفیہ التشہد، ‏‏‏‏‏‏کما یعلمنی السورۃ من القرآن:‏‏‏‏ التحیات للہ والصلوات والطیبات، ‏‏‏‏‏‏السلام علیک ایہا النبی ورحمۃ اللہ وبرکاتہ، ‏‏‏‏‏‏السلام علینا وعلى عباد اللہ الصالحین، ‏‏‏‏‏‏اشہد ان لا الہ الا اللہ، ‏‏‏‏‏‏واشہد ان محمدا عبدہ ورسولہ وہو بین ظہرانینا، ‏‏‏‏‏‏فلما قبض، ‏‏‏‏‏‏قلنا السلام، ‏‏‏‏‏‏یعنی على النبی صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے سیف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے مجاہد سے سنا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن بخرہ ابومعمر نے بیان کیا کہ میں نے عبداللہ بن مسعود (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے مجھے تشہد سکھایا، اس وقت میرا ہاتھ نبی کریم کی ہتھیلیوں کے درمیان میں تھا (اس طرح سکھایا) جس طرح آپ قرآن کی سورت سکھایا کرتے تھے۔ التحيات لله والصلوات والطيبات،‏‏‏‏ السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبرکاته،‏‏‏‏ السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين،‏‏‏‏ أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله‏.‏ نبی کریم اس وقت حیات تھے۔ جب آپ کی وفات ہوگئی تو ہم (خطاب کا صیغہ کے بجائے) اس طرح پڑھنے لگے السلام‏.‏ على النبي یعنی نبی کریم پر سلام ہو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Masud (RA) :
Allahs Apostle ﷺ taught me the Tashah-hud as he taught me a Sura from the Quran, while my hand was between his hands. (Tashah-hud was) all the best compliments and the prayers and the good things are for Allah. Peace and Allahs Mercy and Blessings be on you, O Prophet! Peace be on us and on the pious slaves of Allah, I testify that none has the right to be worshipped but Allah, and I also testify that Muhammad ﷺ is Allahs slave and His Apostle. (We used to recite this in the prayer) during the lifetime of the Prophet ﷺ , but when he had died, we used to say, "Peace be on the Prophet.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں