Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6305

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6305

اللہ تعالیٰ کا قول کہ تم مجھے سے دعا کرو میں قبول کروں گا، بے شک جو لوگ میری عبادت سے اعراض کرتے ہیں وہ عنقریب جہنم میں ذلیل ہو کر داخل ہوں گے اور اس امر کا بیان کہ ہر نبی کی دعا قبول ہوتی ہے۔

حدیث نمبر: 6305
وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُعْتَمِرٌ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُلُّ نَبِيٍّ سَأَلَ سُؤْلًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ قَدْ دَعَا بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتُجِيبَ فَجَعَلْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6305
وقال لي خليفة ، ‏‏‏‏‏‏قال معتمر ، ‏‏‏‏‏‏سمعت أبي ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كل نبي سأل سؤلا، ‏‏‏‏‏‏أو قال:‏‏‏‏ لكل نبي دعوة قد دعا بها، ‏‏‏‏‏‏فاستجيب فجعلت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6305
وقال لی خلیفۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال معتمر ، ‏‏‏‏‏‏سمعت ابی ، ‏‏‏‏‏‏عن انس ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کل نبی سال سولا، ‏‏‏‏‏‏او قال:‏‏‏‏ لکل نبی دعوۃ قد دعا بہا، ‏‏‏‏‏‏فاستجیب فجعلت دعوتی شفاعۃ لامتی یوم القیامۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

اور معتمر نے بیان کیا، انہوں نے اپنے والد سے سنا، انہوں نے انس (رض) سے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ ہر نبی نے کچھ چیزیں مانگیں یا فرمایا کہ ہر نبی کو ایک دعا دی گئی جس چیز کی اس نے دعا مانگی پھر اسے قبول کیا گیا لیکن میں نے اپنی دعا قیامت کے دن اپنی امت کی شفاعت کے لیے محفوظ رکھی ہوئی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas: that the Prophet said, For every prophet there is an invocation that surely will be responded by Allah, (or said), For every prophet there was an invocation with which he appealed to Allah, and his invocation was accepted (in his lifetime), but I kept my (this special) invocation to intercede for my followers on the Day of Resurrection.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں