صحیح بخاری – حدیث نمبر 6341
باب
23- بَابُ رَفْعِ الأَيْدِي فِي الدُّعَاءِ:
وَقَالَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ وَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ، وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: رَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ وَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا صَنَعَ خَالِدٌ.
حدیث نمبر: 6341
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: وَقَالَ الْأُوَيْسِيُّ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَشَرِيكٍ، سَمِعَا أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
23- باب رفع الأيدي في الدعاء:
وقال أبو موسى الأشعري دعا النبي صلى الله عليه وسلم ثم رفع يديه ورأيت بياض إبطيه، وقال ابن عمر: رفع النبي صلى الله عليه وسلم يديه وقال: اللهم إني أبرأ إليك مما صنع خالد.
حدیث نمبر: 6341
قال أبو عبد الله: وقال الأويسي: حدثني محمد بن جعفر، عن يحيى بن سعيد، وشريك، سمعا أنسا، عن النبي صلى الله عليه وسلم: رفع يديه حتى رأيت بياض إبطيه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
23- باب رفع الایدی فی الدعاء:
وقال ابو موسى الاشعری دعا النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثم رفع یدیہ ورایت بیاض ابطیہ، وقال ابن عمر: رفع النبی صلى اللہ علیہ وسلم یدیہ وقال: اللہم انی ابرا الیک مما صنع خالد.
حدیث نمبر: 6341
قال ابو عبد اللہ: وقال الاویسی: حدثنی محمد بن جعفر، عن یحیى بن سعید، وشریک، سمعا انسا، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم: رفع یدیہ حتى رایت بیاض ابطیہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
باب : دعا میں ہاتھوں کا اٹھانا
اور ابوموسیٰ اشعری (رض) نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے دعا کی اور اپنے ہاتھ اٹھائے تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی بغلوں کی سفیدی دیکھی اور عبداللہ بن عمر (رض) نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے اپنے ہاتھ اٹھائے اور دعا فرمائی کہ اے اللہ ! خالد نے جو کچھ کیا ہے میں اس سے بیزار ہوں۔
ابوعبداللہ امام بخاری (رح) نے کہا اور عبدالعزیز بن عبداللہ اویسی نے کہا مجھ سے محمد بن جعفر نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن سعید اور شریک بن ابی نمر نے، انہوں نے انس (رض) سے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے اپنے ہاتھ اتنے اٹھائے کہ میں نے آپ کی بغلوں کی سفیدی دیکھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA): "The Prophet ﷺ raised his hands (in invocation) till I saw the whiteness of his armpits”.