صحیح بخاری – حدیث نمبر 6354
بچوں کیلئے برکت کی دعا کرنے اور ان کے سر پر ہاتھ پھیرنے کا بیان، اور ابوموسیٰ (رض) نے بیان کیا، کہ میرے ہاں ایک لڑکا پیدا ہوا، تو آنحضرت ﷺ نے اس کیلئے برکت کی دعا فرمائی۔
حدیث نمبر: 6354
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِيمَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ ، وَهُوَ الَّذِي مج رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجْهِهِ وَهُوَ غُلَامٌ مِنْ بِئْرِهِمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6354
حدثنا عبد العزيز بن عبد الله ، حدثنا إبراهيم بن سعد ، عن صالح بن كيسان ، عن ابن شهاب ، قال: أخبرنيمحمود بن الربيع ، وهو الذي مج رسول الله صلى الله عليه وسلم في وجهه وهو غلام من بئرهم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6354
حدثنا عبد العزیز بن عبد اللہ ، حدثنا ابراہیم بن سعد ، عن صالح بن کیسان ، عن ابن شہاب ، قال: اخبرنیمحمود بن الربیع ، وہو الذی مج رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی وجہہ وہو غلام من بئرہم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ اویسی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، ان سے صالح بن کیسان نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، انہیں محمود بن ربیع (رض) نے خبر دی یہ محمود وہ بزرگ ہیں جن کے منہ میں رسول اللہ ﷺ نے جس وقت وہ بچے تھے، انہیں کے کنوئیں سے پانی لے کر کلی کرلی تھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Mahmud bin Ar-Rabi (RA) :
On whose face Allahs Apostle ﷺ had thrown water from his mouth, the water having been taken from their well while he was still a young boy (who has not yet attained the age of puberty).