Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6355

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6355

بچوں کیلئے برکت کی دعا کرنے اور ان کے سر پر ہاتھ پھیرنے کا بیان، اور ابوموسیٰ (رض) نے بیان کیا، کہ میرے ہاں ایک لڑکا پیدا ہوا، تو آنحضرت ﷺ نے اس کیلئے برکت کی دعا فرمائی۔

حدیث نمبر: 6355
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ فَيَدْعُو لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأُتِيَ بِصَبِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَغْسِلْهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6355
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا هشام بن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم يؤتى بالصبيان فيدعو لهم، ‏‏‏‏‏‏فأتي بصبي، ‏‏‏‏‏‏فبال على ثوبه، ‏‏‏‏‏‏فدعا بماء فأتبعه إياه، ‏‏‏‏‏‏ولم يغسله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6355
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا ہشام بن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوتى بالصبیان فیدعو لہم، ‏‏‏‏‏‏فاتی بصبی، ‏‏‏‏‏‏فبال على ثوبہ، ‏‏‏‏‏‏فدعا بماء فاتبعہ ایاہ، ‏‏‏‏‏‏ولم یغسلہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا ہم کو ہشام بن عروہ نے خبر دی، انہیں ان کے والد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم کے پاس بچوں کو لایا جاتا تو آپ ان کے لیے دعا کرتے تھے۔ ایک مرتبہ ایک بچہ لایا گیا اور اس نے آپ کے کپڑے پر پیشاب کردیا۔ پھر نبی کریم نے پانی منگایا اور پیشاب کی جگہ پر اسے ڈالا کپڑے کو دھویا نہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
The boys used to be brought to the Prophet ﷺ and he used to invoke for Allahs blessing upon them. Once an infant was brought to him and it urinated on his clothes. He asked for water and poured it over the place of the urine and did not wash his clothes.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں