Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6365

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6365

عذاب قبر سے پناہ مانگنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 6365
حَدَّثَنَا آدَمُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُصْعَبٍ ، ‏‏‏‏‏‏كَانَ سَعْدٌ يَأْمُرُ بِخَمْسٍ وَيَذْكُرُهُنّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا يَعْنِي فِتْنَةَ الدَّجَّالِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6365
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الملك ، ‏‏‏‏‏‏عن مصعب ، ‏‏‏‏‏‏كان سعد يأمر بخمس ويذكرهن عن النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أنه كان يأمر بهن، ‏‏‏‏‏‏اللهم إني أعوذ بك من البخل، ‏‏‏‏‏‏وأعوذ بك من الجبن، ‏‏‏‏‏‏وأعوذ بك أن أرد إلى أرذل العمر، ‏‏‏‏‏‏وأعوذ بك من فتنة الدنيا يعني فتنة الدجال، ‏‏‏‏‏‏وأعوذ بك من عذاب القبر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6365
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الملک ، ‏‏‏‏‏‏عن مصعب ، ‏‏‏‏‏‏کان سعد یامر بخمس ویذکرہن عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ انہ کان یامر بہن، ‏‏‏‏‏‏اللہم انی اعوذ بک من البخل، ‏‏‏‏‏‏واعوذ بک من الجبن، ‏‏‏‏‏‏واعوذ بک ان ارد الى ارذل العمر، ‏‏‏‏‏‏واعوذ بک من فتنۃ الدنیا یعنی فتنۃ الدجال، ‏‏‏‏‏‏واعوذ بک من عذاب القبر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالملک بن عمیر نے بیان کیا، ان سے مصعب بن سعد بن ابی وقاص نے کہ سعد (رض) پانچ باتوں کا حکم دیتے تھے اور انہیں نبی کریم کے حوالہ سے ذکر کرتے تھے کہ نبی کریم ان سے پناہ مانگنے کا حکم کرتے تھے کہ اللهم إني أعوذ بک من البخل،‏‏‏‏ وأعوذ بک من الجبن،‏‏‏‏ وأعوذ بك أن أرد إلى أرذل العمر،‏‏‏‏ وأعوذ بک من فتنة الدنيا يعني فتنة الدجال وأعوذ بک من عذاب القبر اے اللہ ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس سے کہ بدترین بڑھاپا مجھ پر آجائے اور تجھ سے پناہ مانگتا ہوں دنیا کے فتنہ سے، اس سے مراد دجال کا فتنہ ہے اور تجھ سے پناہ مانگتا ہوں قبر کے عذاب سے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Musab (RA) :
Sad used to recommend five (statements) and mentioned that the Prophet ﷺ I used to recommend it. (It was) "O Allah! I seek refuge with You from miserliness; and seek refuge with You from cowardice; and seek refuge with You from being sent back to geriatric old age; and I seek refuge with You from the affliction of this world (i.e., the affliction of Ad-Dajjal etc.); and seek refuge with You from the punishment of the grave.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں