صحیح بخاری – حدیث نمبر 6367
زندگی اور موت کے فتنوں سے پناہ مانگنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6367
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ، وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ، وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6367
حدثنا مسدد ، حدثنا المعتمر ، قال: سمعت أبي ، قال: سمعت أنس بن مالك رضي الله عنه، يقول: كان نبي الله صلى الله عليه وسلم، يقول: اللهم إني أعوذ بك من العجز، والكسل، والجبن، والبخل، والهرم، وأعوذ بك من عذاب القبر، وأعوذ بك من فتنة المحيا والممات.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6367
حدثنا مسدد ، حدثنا المعتمر ، قال: سمعت ابی ، قال: سمعت انس بن مالک رضی اللہ عنہ، یقول: کان نبی اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، یقول: اللہم انی اعوذ بک من العجز، والکسل، والجبن، والبخل، والہرم، واعوذ بک من عذاب القبر، واعوذ بک من فتنۃ المحیا والممات.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے معتمر بن سلیمان نے بیان کیا، کہا کہ میں نے اپنے والد سے سنا، بیان کیا کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کہا کرتے تھے اللهم إني أعوذ بک من العجز والکسل، والجبن والهرم، وأعوذ بک من عذاب القبر، وأعوذ بک من فتنة المحيا والممات اے اللہ ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں عاجزی سے، سستی سے، بزدلی سے اور بہت زیادہ بڑھاپے سے اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں زندگی اور موت کی آزمائشوں سے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA):
Allahs Prophet ﷺ used to say, "O Allah! I seek refuge with You from incapacity and laziness, from cowardice and geriatric old age, and seek refuge with You from the punishment of the grave, and I seek refuge with You from the afflictions of life and death.”