صحیح بخاری – حدیث نمبر 6372
وبا اور تکلیف کو دعا دور کردیتی ہے۔
حدیث نمبر: 6372
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ، كَمَا حَبَّبْتَ إِلَيْنَا مَكَّةَ، أَوْ أَشَدَّ وَانْقُلْ حُمَّاهَا إِلَى الْجُحْفَةِ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا وَصَاعِنَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6372
حدثنا محمد بن يوسف ، حدثنا سفيان ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: قال النبي صلى الله عليه وسلم: اللهم حبب إلينا المدينة، كما حببت إلينا مكة، أو أشد وانقل حماها إلى الجحفة، اللهم بارك لنا في مدنا وصاعنا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6372
حدثنا محمد بن یوسف ، حدثنا سفیان ، عن ہشام بن عروۃ ، عن ابیہ ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت: قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: اللہم حبب الینا المدینۃ، کما حببت الینا مکۃ، او اشد وانقل حماہا الى الجحفۃ، اللہم بارک لنا فی مدنا وصاعنا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللهم حبب إلينا المدينة، كما حببت إلينا مكة أو أشد، وانقل حماها إلى الجحفة، اللهم بارک لنا في مدنا وصاعنا اے اللہ ! ہمارے دل میں مدینہ کی ایسی ہی محبت پیدا کر دے جیسی تو نے مکہ کی محبت ہمارے دل میں پیدا کی ہے بلکہ اس سے بھی زیادہ اور اس کے بخار کو جحفہ میں منتقل کر دے، اے اللہ ! ہمارے لیے ہمارے مد اور صاع میں برکت عطا فرما۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
The Prophet ﷺ said, "O Allah! Make us love Madinah as You made us love Makkah, or more, and transfer the fever that is in it, to Al-Juhfa. O Allah! Bless our Mudd and our Sam (kinds of measures).”