Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6441

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6441

نبی ﷺ کا فرمانا، کہ یہ مال تروتازہ اور شیریں ہے، اور اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ لوگوں کے لئے مرغوب چیزوں کی، یعنی عورتوں اور اولاد، اور سونے چاندی کے ڈھیروں اور نشان لگائے ہوئے گھوڑوں اور چوپایوں، کھیتوں کی محبت خوشنما کر کے دکھائی گئی ہے، یہ دنیا کی زند گانی کا سامان ہے، حضرت عمر (رض) نے کہا، اے اللہ جس چیز سے تو نے ہمیں زینت بخشی ہے، ہم اس سے خوش ہوتے ہیں اے اللہ ! میں تجھ سے دعا کرتا ہوں، کہ میں اس کو مناسب طور پر خرچ کروں۔

حدیث نمبر: 6441
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، ‏‏‏‏‏‏ وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْحَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَانِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا الْمَالُ، ‏‏‏‏‏‏وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ قَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا حَكِيمُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ أَخَذَهُ بِطِيبِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلَا يَشْبَعُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6441
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت الزهري ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ أخبرني عروة ، ‏‏‏‏‏‏ وسعيد بن المسيب ، ‏‏‏‏‏‏عنحكيم بن حزام ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سألت النبي صلى الله عليه وسلم فأعطاني، ‏‏‏‏‏‏ثم سألته فأعطاني، ‏‏‏‏‏‏ثم سألته فأعطاني، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ هذا المال، ‏‏‏‏‏‏وربما قال سفيان:‏‏‏‏ قال لي:‏‏‏‏ يا حكيم، ‏‏‏‏‏‏إن هذا المال خضرة حلوة، ‏‏‏‏‏‏فمن أخذه بطيب نفس بورك له فيه، ‏‏‏‏‏‏ومن أخذه بإشراف نفس لم يبارك له فيه، ‏‏‏‏‏‏وكان كالذي يأكل ولا يشبع، ‏‏‏‏‏‏واليد العليا خير من اليد السفلى.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6441
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت الزہری ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ اخبرنی عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏ وسعید بن المسیب ، ‏‏‏‏‏‏عنحکیم بن حزام ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سالت النبی صلى اللہ علیہ وسلم فاعطانی، ‏‏‏‏‏‏ثم سالتہ فاعطانی، ‏‏‏‏‏‏ثم سالتہ فاعطانی، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ہذا المال، ‏‏‏‏‏‏وربما قال سفیان:‏‏‏‏ قال لی:‏‏‏‏ یا حکیم، ‏‏‏‏‏‏ان ہذا المال خضرۃ حلوۃ، ‏‏‏‏‏‏فمن اخذہ بطیب نفس بورک لہ فیہ، ‏‏‏‏‏‏ومن اخذہ باشراف نفس لم یبارک لہ فیہ، ‏‏‏‏‏‏وکان کالذی یاکل ولا یشبع، ‏‏‏‏‏‏والید العلیا خیر من الید السفلى.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے زہری سے سنا، وہ کہتے تھے کہ مجھے عروہ اور سعید بن مسیب نے خبر دی، انہیں حکیم بن حزام نے، کہا کہ میں نے نبی کریم سے مانگا تو نبی کریم نے مجھے عطا فرمایا۔ میں نے پھر مانگا اور نبی کریم نے پھر عطا فرمایا۔ میں نے پھر مانگا اور نبی کریم نے پھر عطا فرمایا۔ پھر فرمایا کہ یہ مال۔ اور بعض اوقات سفیان نے یوں بیان کیا کہ (حکیم (رض) نے بیان کیا) اے حکیم ! یہ مال سرسبز اور خوشگوار نظر آتا ہے پس جو شخص اسے نیک نیتی سے لے اس میں برکت ہوتی ہے اور جو لالچ کے ساتھ لیتا ہے تو اس کے مال میں برکت نہیں ہوتی بلکہ وہ اس شخص جیسا ہوجاتا ہے جو کھاتا جاتا ہے لیکن اس کا پیٹ نہیں بھرتا اور اوپر کا ہاتھ نیچے کے ہاتھ سے بہتر ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Hakim bin Hizam (RA) :
I asked the Prophet ﷺ (for some money) and he gave me, and then again I asked him and he gave me, and then again I asked him and he gave me and he then said, "This wealth is (like) green and sweet (fruit), and whoever takes it without greed, Allah will bless it for him, but whoever takes it with greed, Allah will not bless it for him, and he will be like the one who eats but is never satisfied. And the upper (giving) hand is better than the lower (taking) hand.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں