Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6571

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6571

جنت اور دوزخ کی صفت کا بیان، ابوسعید نے کہا آنحضرت ﷺ نے فرمایا جنتی سب سے پہلے کھانا جو کھائیں گے وہ مچھلی کی کلیجی ہوگی۔ عدن کے معنی ہیں ہمیشہ رہنا، عدنت بارض کے معنی ہیں مکین نے اس زمین میں قیام کیا، مقعد صدق میں، معدن اسی سے ماخوذہے، یعنی سچائی پیدا ہونے کی جگہ۔

حدیث نمبر: 6571
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبِيدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا، ‏‏‏‏‏‏رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ كَبْوًا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى، ‏‏‏‏‏‏فَيَرْجِعُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَجَدْتُهَا مَلْأَى، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَأْتِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى، ‏‏‏‏‏‏فَيَرْجِعُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَجَدْتُهَا مَلْأَى، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا أَوْ إِنَّ لَكَ مِثْلَ عَشَرَةِ أَمْثَالِ الدُّنْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ تَسْخَرُ مِنِّي أَوْ تَضْحَكُ مِنِّي وَأَنْتَ الْمَلِكُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ ذَاكَ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6571
حدثنا عثمان بن أبي شيبة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جرير ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيدة ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها، ‏‏‏‏‏‏وآخر أهل الجنة دخولا، ‏‏‏‏‏‏رجل يخرج من النار كبوا، ‏‏‏‏‏‏فيقول الله:‏‏‏‏ اذهب فادخل الجنة، ‏‏‏‏‏‏فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى، ‏‏‏‏‏‏فيرجع، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ يا رب، ‏‏‏‏‏‏وجدتها ملأى، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ اذهب فادخل الجنة، ‏‏‏‏‏‏فيأتيها، ‏‏‏‏‏‏فيخيل إليه أنها ملأى، ‏‏‏‏‏‏فيرجع، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ يا رب، ‏‏‏‏‏‏وجدتها ملأى، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك مثل عشرة أمثال الدنيا، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ تسخر مني أو تضحك مني وأنت الملك، ‏‏‏‏‏‏فلقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ضحك حتى بدت نواجذه، ‏‏‏‏‏‏وكان يقول:‏‏‏‏ ذاك أدنى أهل الجنة منزلة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6571
حدثنا عثمان بن ابی شیبۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جریر ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏عن عبیدۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ انی لاعلم آخر اہل النار خروجا منہا، ‏‏‏‏‏‏وآخر اہل الجنۃ دخولا، ‏‏‏‏‏‏رجل یخرج من النار کبوا، ‏‏‏‏‏‏فیقول اللہ:‏‏‏‏ اذہب فادخل الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏فیاتیہا فیخیل الیہ انہا ملاى، ‏‏‏‏‏‏فیرجع، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ یا رب، ‏‏‏‏‏‏وجدتہا ملاى، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ اذہب فادخل الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏فیاتیہا، ‏‏‏‏‏‏فیخیل الیہ انہا ملاى، ‏‏‏‏‏‏فیرجع، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ یا رب، ‏‏‏‏‏‏وجدتہا ملاى، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ اذہب فادخل الجنۃ فان لک مثل الدنیا وعشرۃ امثالہا او ان لک مثل عشرۃ امثال الدنیا، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ تسخر منی او تضحک منی وانت الملک، ‏‏‏‏‏‏فلقد رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ضحک حتى بدت نواجذہ، ‏‏‏‏‏‏وکان یقول:‏‏‏‏ ذاک ادنى اہل الجنۃ منزلۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے منصور نے، ان سے ابراہیم نخعی نے، ان سے عبیدہ سلمانی نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا کہ میں خوب جانتا ہوں کہ اہل جہنم میں سے کون سب سے آخر میں وہاں سے نکلے گا اور اہل جنت میں کون سب سے آخر میں اس میں داخل ہوگا۔ ایک شخص جہنم سے گھٹنوں کے بل گھسٹتے ہوئے نکلے گا اور اللہ تعالیٰ اس سے کہے گا کہ جاؤ اور جنت میں داخل ہوجاؤ، وہ جنت کے پاس آئے گا لیکن اسے ایسا معلوم ہوگا کہ جنت بھری ہوئی ہے۔ چناچہ وہ واپس آئے گا اور عرض کرے گا : اے میرے رب ! میں نے جنت کو بھرا ہوا پایا، اللہ تعالیٰ پھر اس سے کہے گا کہ جاؤ اور جنت میں داخل ہوجاؤ۔ وہ پھر آئے گا لیکن اسے ایسا معلوم ہوگا کہ جنت بھری ہوئی ہے وہ واپس لوٹے گا اور عرض کرے گا کہ اے میرے رب ! میں نے جنت کو بھرا ہوا پایا۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا جاؤ اور جنت میں داخل ہوجاؤ تمہیں دنیا اور اس سے دس گنا دیا جاتا ہے یا (اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ) تمہیں دنیا کے دس گنا دیا جاتا ہے۔ وہ شخص کہے گا تو میرا مذاق بناتا ہے حالانکہ تو شہنشاہ ہے۔ میں نے دیکھا کہ اس بات پر رسول اللہ ہنس دئیے اور آپ کے آگے کے دندان مبارک ظاہر ہوگئے اور کہا جاتا ہے کہ وہ جنت کا سب سے کم درجے والا شخص ہوگا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA) :
The Prophet ﷺ said, "I know the person who will be the last to come out of the (Hell) Fire, and the last to enter Paradise. He will be a man who will come out of the (Hell) Fire crawling, and Allah will say to him, Go and enter Paradise. He will go to it, but he will imagine that it had been filled, and then he will return and say, O Lord, I have found it full. Allah will say, Go and enter Paradise, and you will have what equals the world and ten times as much (or, you will have as much as ten times the like of the world). On that, the man will say, Do you mock at me (or laugh at me) though You are the King?” I saw Allahs Apostle ﷺ (while saying that) smiling that his premolar teeth became visible. It is said that will be the lowest in degree amongst the people of Paradise.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں